- Tu ne croiras jamais ce qui s'est passé - Je n'ai vraiment pas envie de l'entendre | Open Subtitles | ـ لن تصدق ما قد حدث ـ أنا حقا لا أريد أن أسمع |
Tu ne vas pas croire la nuit que nous avons eue. Très effrayant. | Open Subtitles | لن تصدق الليلة التي مرت علينا، كانت مخيفة جداً. |
Tu ne devineras jamais ce qu'il m'est arrivé au boulot aujourd'hui. | Open Subtitles | لن تصدق ما كان على أن أفعله فى العمل اليوم |
La réunion que j'ai eu avec l'école était incroyable. | Open Subtitles | حسنا، لن تصدق الإجتماع المدرسي الذي كنت فيه للتو |
Vous n'allez pas croire ce que je viens de voir. | Open Subtitles | لن تصدق ذلك الشيء الجنوني الذي رأيته للتو هناك |
Tu vas pas croire ce qui vient de m'arriver ! - Le FBI a fouillé mon appart ! | Open Subtitles | لن تصدق ماحدث لي للتوّ عملاء مكتب التحقيقات كانوا بشقتي |
Fiston, Tu ne croiras pas ça ! J'ai attendu ce moment toute ma vie et voilà que... | Open Subtitles | لن تصدق ذلك يابني هذه اللحظة التي انتظرها طوال حياتي |
Je t'avais dit que Tu ne croirais pas ce que Tyler avait découvert. | Open Subtitles | أتذكر عندما قلت لك إنك لن تصدق الخفايا التي كشفها تايلر؟ |
Tu n'imagines pas tout ce qu'on peut trouver en ligne : | Open Subtitles | أنت لن تصدق الأشياء التي يمكنك تحميلها عبر الأنترنت |
Et on a rencontré des filles. Tu ne croiras jamais ce qui s'est passé. | Open Subtitles | أيضاً، قابلنا تلك الفتيات أبي لن تصدق ما حصل |
Tu ne croiras jamais ce qui m'est arrivé. | Open Subtitles | غوردن ، لن تصدق ما عنيته لكنني أصبحت قريبة الآن |
Tu ne vas pas croire qui a agressé Ryan et Candace. | Open Subtitles | "أنت لن تصدق مَن قام بالهجوم على "رايان"، و"كانديس |
Tu ne vas pas croire ce que cette greluche m'a dit aujourd'hui. | Open Subtitles | يارجل ، لن تصدق مافعلت تلك المرأة اليوم |
Tu ne devineras jamais ce que j'ai trouvé quand on a déménagé. | Open Subtitles | لن تصدق ماذا وجدت عندما كنت أنتقل للمنزل الجديد |
incroyable ce qu'il pouvait faire. | Open Subtitles | لن تصدق ما الذي يستطيع أن يفعله هذا الرجل |
Brick, Vous n'allez pas croire ce que cette nouvelle avocate vient de me dire ! | Open Subtitles | بريك لن تصدق ما قالته لى تلك المحاميه الجديده للتو |
Tu vas pas croire ce qu'elle a fait aujourd'hui. | Open Subtitles | لن تصدق ماقامت به تلك المرأة في العمل اليوم |
Maintenant je vais prendre une chance, parce que je suis presque sûr... que Tu ne croiras pas un mot... de ce que je te dirai. | Open Subtitles | الآن، سأخرج على أطرافى هنا ' لأنه هناك فرصة جيدة جداً أنك لن تصدق كلمة مما سأخبرك. |
Tout à fait, je savais que Tu ne croirais pas que j'ai ramené Dellmore. | Open Subtitles | هل هذا له علاقة بسبب وجودنا هنا؟ هو السبب الوحيد لوجودنا هنا لأني عرفت أنك لن تصدق أبدا |
Vous ne croiriez pas le nombre de fois où je lui ai dit, mais c'était le glamour qui l'intéressait. | Open Subtitles | لن تصدق كم من مرة أخبرته بذلك، لكن كان كلّ شيء يتعلق بالرونق بالنسبة له. |
Devine qui est au premier rang ! | Open Subtitles | إيميت , لن تصدق هذا احزر من الذي حضر في الطاولة الأمامية |
Tu ne vas jamais croire ce qu'il s'est passé la nuit dernière. | Open Subtitles | سوف لن تصدق ماحصل الليلة الماضية ابداً جربينــي |
Tu ne croira jamais tout ce que m'a envoyé la NMRC. | Open Subtitles | لن تصدق كميه البيانات الطبيه التى قام بارسالها المجلس القومى للأبحاث الطبيه |
Tu vas pas me croire mais j'ai gagné 286 dollars. Super! Mes cupcakes ont eu beaucoup de succès, tout le monde en parle. | Open Subtitles | لن تصدق هذا ولكنني جنيت 286 دولار كعكاتي كانوا نجاحاً كبيراً الجميع يتحدث عنهم |
Doigt de poussière est sur la piazza, on vient de s'enfuir du village de Capricorne et Vous ne croirez jamais ce que Basta a essayé de faire. | Open Subtitles | داستفنجر في الساحة , نحن للتو فررنا من قرية كابريكورن و أنت لن تصدق أبداً ما حاول باستا أن يفعل |