ويكيبيديا

    "ليال" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • nuits
        
    • Lyall
        
    • jours
        
    • soirs
        
    • Leal
        
    • soir
        
    • soirées
        
    • nuit
        
    Le Gouvernement a l'intention de promouvoir Montserrat sur le marché des excursions et pour de brèves escales de deux ou trois nuits. UN وتعتزم الحكومة الترويج لمونتسيرات داخل سوق رحلات التنزه ولأن يصبح محطة توقف قصيرة الأمد لفترة ليلتين أو ثلاث ليال.
    John se souvint souvent de ses nuits d'été avec son père. Open Subtitles غالبا ماتذكر جون ليال الصيف التي قضاها مع ابيه
    Il y a eu des nuits avant des exams où je n'ai dormi que deux heures. Open Subtitles كان هنالك ليال قبل الاختبارات حيث حصلت بها ربما على ساعتين من النوم
    Les Ambassadeurs Mark Lyall Grant, du Royaume-Uni, et Mohammed Loulichki, du Maroc, conduiront conjointement la mission. UN وسيقود البعثةَ السفيران مارك ليال غرانت من المملكة المتحدة ومحمد لوليشكي من المغرب.
    Sir Mark Lyall Grant, KCMG UN السير مارك ليال غرانت، حامل وسام القديس ميخائيل والقديس جاورجيوس
    Il tentait de corriger la mauvaise impression qu'il avait pu donner à son neveu il y avait quelques jours. Open Subtitles كان يحاول تصحيح الأمر حيال الإنطباع الذي تركه في مخيلة ابن أخيه قبل عدة ليال
    Je rentre 3 soirs pas semaines et quand je suis là, tu t'occupes du bébé. Open Subtitles تتركيني هناك لثلاث ليال في الأسبوع، وعندما أكون معك تكوني مشغولة بالرضيعة،
    Allocution de S. E. M. Ernesto Leal, Ministre des affaires étrangères du Nicaragua UN خطاب صاحب السعادة السيد أرنستو ليال سانشيز، وزير خارجية نيكاراغوا
    Nous avons des vidéos de sécurité le montrant avec trois femmes différentes trois nuits différentes. Open Subtitles حصلنا على فيديو يظهره برفقة ثلاث نساء مختلفات في ثلاث ليال مختلفة
    Je viens d'avoir une des plus dures nuits de ma vie. Open Subtitles لقد كان مجرد واحدة من أصعب ليال من حياتي،
    Mais certaines nuits, quand le vent fait rage, je sens encore l'odeur du sang. Open Subtitles ،لكن في ليال ،عندما يزمجر الريح لا أزال أشتم رائحة الدم
    ..de quatre jours et trois nuits de vacances par téléphone? Open Subtitles ثلاث ليال وأربعة أيام حزمة عطلة على الهاتف؟
    Elle a reçu d'une organisation locale la relation d'un entretien crédible avec une personne qui décrivait cinq viols différents commis par ses collègues et elle-même en cinq nuits à Misrata. UN وأجرت اللجنة مقابلة ذات مصداقية مع منظمة محلية قدمت تفاصيل عن خمس عمليات اغتصاب مختلفة ارتكبها الشخص الذي جرت مقابلته وزملاؤه في مصراتة على مدى خمس ليال.
    100 dollars par nuit par personne, pour un équipage de 5 personnes, à raison de 4 nuits par mois. UN على أساس 100 دولار للشخص في اليوم لطاقم يتكون من 5 أفراد بمعدل 4 ليال شهريا
    Je vais maintenant donner la parole au Président du Conseil de sécurité, S. E. Sir Mark Lyall Grant, qui va présenter le rapport du Conseil de sécurité. UN أعطي الكلمة الآن لرئيس مجلس الأمن، سعادة السير مارك ليال غرانت، كي يعرض تقرير مجلس الأمن.
    Nous remercions le Président du Conseil, Sir Mark Lyall Grant, pour sa présentation du rapport. UN ونشكر رئيس المجلس، السير مارك ليال غرانت، على تقديمه للتقرير.
    Je tiens aussi à remercier l'Ambassadeur Mark Lyall Grant du Royaume-Uni d'avoir présenté ce rapport en sa qualité de Président du Conseil de sécurité. UN وأود أيضا أن أعرب عن تقديري للسفير مارك ليال غرانت ممثل المملكة المتحدة على تقديمه التقرير بصفته رئيس المجلس.
    Sir Mark Lyall Grant, KCMG UN السير مارك ليال غرانت، حامل وسام القديس ميخائيل والقديس جاورجيوس
    Tu sais juste ce que je mange six soirs sur sept. Open Subtitles تعرفين فقط ما أتناوله على العشاء ـ6 ليال في الأسبوع.
    S. E. M. Ernesto Leal, Ministre des affaires étrangères du Nicaragua, est escorté à la tribune. UN اصطحب سعادة السيد أرنستو ليال سانشيز، وزير خارجية نيكاراغوا الى المنصة
    Il y a des duels le jeudi soir, près du barrage. Open Subtitles هناك قتال في ليال الخميس في القرب من السد.
    Mais je nettoie toujours avant nos soirées jeux de société. Open Subtitles لكنني دائما نظيفة قبل لدينا ليال لعبة متنها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد