- Pas mal. - Je n'aime pas ce que vous dites. | Open Subtitles | ليس سيئاً انظرى , انا لا اهتم بما تقولين |
Pas mal pour un ex-détenu qui a perfectionné ses compétences culinaires dans des cuves de mystère ragoût de viande dans l'enclos fédéral. | Open Subtitles | ليس سيئاً بالنسبة لسجين سابق الذى شحذ مهارتة بالطهو لصنع اوعية من يخنة اللحم الغامضة فى السجن الاتحادى |
- Pas mal, Pas mal les gars. Quelques petites remarques. | Open Subtitles | ليس سيئاً ليس سيئاً يارفاق فقط بعض الملاحظات |
C'est vrai que ce n'est Pas mal de se sentir voler dans le ciel. | Open Subtitles | أنت محق , أنه يشعرني وكأني أطير أنه ليس سيئاً أطلاقاً |
De 0 à 60 en 5 secondes. Ce n'est Pas mauvais. | Open Subtitles | من صفر إلى 60 في غضون خمس ثوانٍ ليس سيئاً |
- Deux colonnes entières Pas mal pour un poète, j'imagine. | Open Subtitles | عمودان كاملان أعتقد أنه ليس سيئاً بإلنسبة لشاعر |
- Pas mal. Les arbres, ça a de la valeur. | Open Subtitles | ليس سيئاً , أعرف أن الأشجار تساوي الكثير |
Ici le capitaine. Pas mal, les gars, mais je ne peux donner aucun bon point. | Open Subtitles | هنا القبطان, ليس سيئاً أيها الناس و لكنني لا أقوم بتحريك عربة |
Pas d'enregistrement personnel, mais Pas mal. | Open Subtitles | ليس رقم قياسي شخصي ولكن ليس سيئاً وتوقعت أنك فقدت غرائزك |
Parfois c'est plus facile de parler à un étranger. Pas mal, hein ? Est-ce que tu es en train de crâner? | Open Subtitles | في بعض الأحيان من الأسهل التحدث الى شخص غريب ليس سيئاً .. |
Ce n'est pas ce qu'on espérait, mais c'est Pas mal, en une journée. | Open Subtitles | حسناً، ليس هذا ما أردنا لكنه ليس سيئاً ليوم |
Tu t'es débrouillé pour ne pas tout faire foirer et tu as ramené des informations utiles, donc, oui, Pas mal. | Open Subtitles | بصراحة، لم أجلبك هنا متوقعة منك الكثير قدرت ألا تخرب الأمر تماماً وجلبت بعض المعلومات المفيدة فأجل، ليس سيئاً |
On a la récompense et on doit pas partager. Pas mal. | Open Subtitles | باعتبار حصولنا على الغنيمة وعدم مُشاركتها، ليس سيئاً |
C'est Pas si mal. Pas mal du tout. | Open Subtitles | ـ هذا ليس سيئاً بالواقع ـ إنه ليس سيئاً إطلاقاً، فإنها عاهرة تماماً |
Pas mal pour une vieille fasciste ? | Open Subtitles | ليس سيئاً بالنسبه لفاشيه قديمه , اليس كذلك ؟ |
Pas mal joué, Watson, bien qu'un échantillon de cheveux soit mieux. | Open Subtitles | ليس سيئاً,واتسون,ولكن الحصول علي عينة شعر افضل |
Double meurtre... Pas mal sur le CV. | Open Subtitles | جريمة قتل مزدوجة ليس سيئاً على السيرة الذاتية |
Pas mal pour un vieux. Je vois que tu as trouvé ce sourire que j'aimais. | Open Subtitles | هذا مثير جداً للإعجاب هذا ليس سيئاً بالنسبة إلى رجل عجوز |
Oh, Pas mal. Je pense que j'ai choisi le bon corps. | Open Subtitles | أوه ، ليس سيئاً . أعتقد أنني اخترت الجسد الصحيح |
Pas aussi bien que mon compagnon de cellule, Ramón, mais c'est Pas mal. | Open Subtitles | نعم ليس كرفيق زنزانتي الجيد ريمون لكنّه ليس سيئاً |
Il n'est Pas mauvais papa, il est juste différent. Au moins, il est prêt à l'accepter. | Open Subtitles | ليس سيئاً إنه مختلف وحسب وهو مستعد لتقبل هذا |
Après avoir couché ensemble pendant 20 ans, c'est Pas si mal. | Open Subtitles | ذلك ليس سيئاً بعد 20 عاماً من النوم معاً |
Elle a pleuré une heure. C'est Pas trop mal. | Open Subtitles | بَكت لما يزيد عن ساعة هذا ليس سيئاً جداً |