- Oui. Il est courageux, mais il ne va pas bien. | Open Subtitles | أجل، إنّه يظهر الشجاعة .لكنه ليس على ما يرام |
Elle sent que quelque chose ne va pas, | Open Subtitles | تعرف ان شئ ما ليس على ما يرام الى حد ما، |
Tu devines toujours quand quelque chose ne va pas. | Open Subtitles | تستعطين ان تعرفين بإن هناك شيء ليس على ما يرام ؟ |
Chérie, ce n'est pas OK. | Open Subtitles | على ما يرام. لا، يا عزيزتي ليس على ما يرام. |
Pas terrible, hein ? | Open Subtitles | ليس على ما يرام |
Appelles ça l'intuition maternelle, mais j'ai le sentiment que quelque chose ne va pas. | Open Subtitles | أسمها حدس الأم لكن لدي هذا الشعور بأن شيئاً ما ليس على ما يرام |
Il y a un autre oisillon, plus petit, qui ne va pas très bien. | Open Subtitles | هناك فرخ أصغر أيضا، الذي ليس على ما يرام. |
Elle ne va pas bien, elle a totalement perdu pied. | Open Subtitles | ليس على ما يرام انها في حالة سيئة |
Dieu merci vous êtes là. Votre père ne va pas bien. | Open Subtitles | حمداً لله أنك هنا والدك ليس على ما يرام |
C'est ces endroits, ces personnes, quelque chose ne va pas ici. | Open Subtitles | هذه الأماكن، وهؤلاء الناس شيء ما ليس على ما يرام هنا |
Il aime le groupe, et il ne va pas très bien. | Open Subtitles | إنه يحب الرجل الميت لكنه، حسناً إنه ليس على ما يرام |
Non, ça ne va pas. Assurez vous que ma femme y arrive. Et vous avez pas besoin d'appeler toutes les 5 minutes ! | Open Subtitles | لا ليس على ما يرام ، احرص على أن تصل زوجتي إلى هناك ، ولا داعي لاتصالك كل 5 دقائق |
Il faut que je passe à l'hôpital. Emily ne va pas bien. | Open Subtitles | يجب أن أتوقف فى المستشفى ايميلى ليس على ما يرام |
J'ai eu de la chance de le trouver, mais il ne va pas bien. | Open Subtitles | محظوظ لقد وجدت هذا واحد، لكنه ليس على ما يرام. |
Il y a quelque chose qui ne va pas chez Trace. | Open Subtitles | هناك شيء بكل تأكيد ليس على ما يرام مع تراسي |
Je sais pas. Quelque chose ne va pas. | Open Subtitles | لا أدري، لكني أشعر أن ثمة شيء ليس على ما يرام. |
Il est vieux, seul, et ne va pas bien. | Open Subtitles | إنه رجل وحيد كبير بالسن و هو ليس على ما يرام |
Il ne va pas bien, tu sais. | Open Subtitles | ..أنه ليس على ما يرام, كما تعلم |
ce n'est pas bon pour vous. | Open Subtitles | إنهُ ليس على ما يُرام بالنسبة لكِ لا تقلق بشأني. |
Elles peuvent ne pas l'admettre, et toi non plus, mais cela ne veut pas dire que ce n'est pas ce qu'il se passe. | Open Subtitles | ربما لن يعترفون بذلك , وربما أنتي أيضاً لكن هذا لا يعني أن الوضع . ليس على ما هو عليه |
Pas terrible. | Open Subtitles | آوه, ليس على ما يرام |
Laissez-le tranquille. Il ne se sent pas bien. | Open Subtitles | دعه لشأنه فحسب فهو ليس على ما يُرام |