Je ne crois pas que cela soit une très bonne idée non plus, mais... On n'a pas le choix. | Open Subtitles | حسناً، لا أعتقد أنها فكرة جيدة أيضاً ولكن ليس لدينا خيار |
Si tu veux ces injections, On n'a pas le choix. | Open Subtitles | إذا كنت تريد تلك الجرعات المعززة، ليس لدينا خيار. |
Ça ne me plaît pas non plus, mais On n'a pas le choix. | Open Subtitles | اسمع أنا لا أريد فعل ذلك أيضا ليس لدينا خيار |
Ça va accélérer la calcification, mais sans les améthystes, Nous n'avons pas le choix. | Open Subtitles | سيسرع التصلب ولكن بدون الأحجار ليس لدينا خيار |
Comme vous pouvez le voir derrière moi... Piper, Nous n'avons pas le choix. Nous devons poursuivre ce sorcier. | Open Subtitles | . بايبر ، ليس لدينا خيار . يجب أن نذهب خلف الساحر |
D'accord, Honte sur le nom de mon père, mais On a pas le choix. | Open Subtitles | حسناً، هذا مخزٍ لاسم أبي ولكن ليس لدينا خيار |
On n'a pas le choix. On doit couper le réseau. | Open Subtitles | ليس لدينا خيار علينا ان نقطع التيار عن الشبكة |
On n'a pas le choix. Un nouveau système holographique. | Open Subtitles | ليس لدينا خيار آخر نحن نقوم بتغيير نظام المراقبة المجسمة الآن |
On doit tous y aller. On n'a pas le choix. | Open Subtitles | أقول كلنا نذهب معاً، ليس لدينا خيار آخر |
Écoute, on a tous peur, mais On n'a pas le choix. | Open Subtitles | ماذا؟ اسمعنى يا سيدى كلنا خائفين و ليس لدينا خيار |
On n'a pas le choix. Cette fille est plus forte que Clark. | Open Subtitles | ربما ليس لدينا خيار هذه الفتاة أقوى من كلارك |
On n'a pas le choix. Si je n'y vais pas, Maeve est morte. | Open Subtitles | ليس لدينا خيار,ان لم أدخل الى هناك ستموت مايف |
- Ça suffit! Nous n'avons pas le choix mais on doit continuer parce qu'on a toujours ces créatures au cul, OK. | Open Subtitles | كف عن هذا، ليس لدينا خيار علينا مواصلة التحرك لأن تلك الأشياء خلفنا مباشراً |
Nous n'avons pas le choix! | Open Subtitles | ــ لن أترككِ ــ أين أبي ؟ ــ ليس لدينا خيار |
Votre équipe est bien loin Nous n'avons pas le choix. | Open Subtitles | -رجالك اختفوا منذ فترة بعيدة، ليس لدينا خيار |
Je partage ta douleur, mais Nous n'avons pas le choix. | Open Subtitles | أنا أشعر بالألم مثلك تماماً ولكن ليس لدينا خيار |
Nous n'avons pas le choix. Nous devons appeler le service d'immigration. | Open Subtitles | ليس لدينا خيار يجب علينا الأتصال بالهجرة |
Nous n'avons pas le choix. | Open Subtitles | ليس لدينا خيار آخر. |
Je sais que ce n'est pas idéal, mais On a pas le choix. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنها ليست مثالية، ولكن ليس لدينا خيار. |
- On doit le faire. On a pas le choix. | Open Subtitles | ليس لدينا خيار آخر ،و هذا هو سبب إنشاء المجلّس السرّي. |
On a pas le choix mon pote. Regarde cet idiot. | Open Subtitles | ليس لدينا خيار يا صاح أنا أعني ، أنظر لهذا الغبي |
Nous devons l'assister dans sa guérison. | Open Subtitles | ليس لدينا خيار سوي مساعدة هذا الرجل ليشفي |