Pas quand il y a 600 livres par pieds carré de pression | Open Subtitles | ليس و هناك 600 باوند من الضغط لكل قدم مربع |
Pas quand on est à ça de signer un contrat. | Open Subtitles | ليس و نحن بهذا القرب من توقيع عقد. |
Pas avec la vie que j'avais connue dans les familles d'accueil. | Open Subtitles | ليس و أنا لدي تلك الحياة التي عشتها في بيوت الرعاية |
La reconnaissance faciale ne marche pas. Pas avec ces lunettes. | Open Subtitles | معرّف الوجوه لن يعمل، ليس و هو يرتدي تلك النظارات. |
Oh non. Pas tant que je suis là. Où est Carl ? | Open Subtitles | لا لم يفعل ليس و أنا هنا أين كارل ؟ هذا ليس عادل يا كارل |
Pas si j'opère, j'ai un taux de réussite exceptionnel. | Open Subtitles | ليس و أنا على أهبة الإستعداد, لدي إحصائيات مذهلة |
Ce n'est pas comme si je n'avais nulle part où aller. | Open Subtitles | الامر ليس و كأنني لا املك مكانا لأذهب اليه |
Mais Pas quand on traîne une vieille branche comme ça. | Open Subtitles | لكن ليس و أنا أصحب هذه البطاطا الكبيرة السن التي يسيل لعابها |
Un manager n'insulte pas ses supérieurs, en tout cas certainement Pas quand la porte de son bureau est ouverte. | Open Subtitles | ,لا يسب المدير من يعلوه رتبةً و بالتأكيد ليس و باب مكتبه مفتوح |
Pas quand ça apporte le déshonneur à mon commandement. | Open Subtitles | ليس و أن هذا سيعود بالسلب على نَحْو مخزٍ لحدوث هذا تحت قيادتي |
Pas quand un démon court les rues. | Open Subtitles | لا . لا ، لا يجب . ليس و هناك مشعوذ في الخارج |
mais Pas avec ces frères qui parcourent tout le pays. | Open Subtitles | يمكننا إصلاح الأمر لكن ليس و هذان الأخوان يجولان حول البلاد |
Et ton père et moi ne pouvons pas te couvrir à nouveau, Pas avec Radley sur ton CV. | Open Subtitles | و أنا و أبوك لا يمكننا أن نتستر على فعلتكِ ثانية ليس و "رادلي" موجودة في سيرتك الذاتية |
Ne rien faire... Pas avec ta grand-mère à coté. | Open Subtitles | لن افعل شيء... ليس و جدتك في اسفل القاعة |
Pas avec les mains attachées. | Open Subtitles | ليس و يداك مكبلتان. |
Je ne peux pas rester ici, ma chérie. Pas tant que cette faccia bruta est là. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أبقى في هذا المنزل يا حبيبتي ليس و فاتشيا بروتا ذاك هنا |
Personne ne vous fera de mal Non, Pas tant que je serai là | Open Subtitles | لا شيء سوف يؤذيك , لا , سيدتي , ليس و أنا بالجوار |
Pas si je suis avec toi. Il ne te poursuivra pas. | Open Subtitles | ليس و أنا معك، لن يأتي ساعيًا خلفك |
"Je suis le meilleur !" Pas si tu dois le dire. | Open Subtitles | " أنا الأعظم " " ليس و أن عليكم قول ذلك " |
Ce n'est pas comme si le Dr Minnick était là. | Open Subtitles | ليس و كأنّكِ تؤيّدين مقولات الدكتورة "مينيك" هُنا. |
C'est très gentil de votre part de me rendre visite, Non pas que vous l'auriez fait intentionnellement. | Open Subtitles | من اللطيف أن تقوموا بالزيارة ليس و كأنكم كنتم ستقومون بذلك بشكل متعمد |
Pas tant qu'il peut servir à éloigner l'autre sœur des 3 sorcières. | Open Subtitles | ليس و نحن نستطيع استخدامه لفصل الشقيقة الأخرى عن المسحورات |