Lily et Marshall préparaient leur "quelque chose de neuf" : | Open Subtitles | كانت ليلي و مارشال يحزمون الامتعه لحياتهم الجديدة |
Adopter Lily, épouser Mitchell, le championnat de football du lycée et m'être assis derrière Sarah Jessica Parker à Wicked. | Open Subtitles | تبني ليلي الزواج من ميتشل بطولة كرة قدم المدرسة الثانوية والجلوس خلف ساره جيسكا باركر |
Je lui ai dit que Lily était malade et elle me l'a juste donné. | Open Subtitles | اعني اني اخبرتها ان ليلي مريضه فاعطتنيه من اجلها لكن لماذا؟ |
Les femmes de plus de 18 ans sont parfaitement libres de faire du travail de nuit. | UN | وتتمتع النساء اللاتي تجاوزن سن ٨١ بحرية مطلقة فيما يخص ممارسة عمل ليلي. |
- Toi aussi, dépêche-toi. - Vous avez tué Lilly Ross pour ça ? | Open Subtitles | أنتِ أيضاً أسرعي هل قتلت ليلي روز لهذا السبب ؟ |
Lily, j'ai besoin que tu m'attrapes quelque chose pour tenir la tête de ta mère de chaque côté pour qu'elle ne puisse pas la bouger. | Open Subtitles | ليلي, أحتاجك أن تجلبي لي شيئاً حتى أثبت رأس أمك من الجهتين كي لا تقوم بتحركيه, هل يمكنك فعل ذلك |
OK, Lily, ensuite, je veux que vous mordiez les deux extrémités de ce stylo. | Open Subtitles | حسناً, ليلي, الخطوة التالية, أحتاجكِ أن تسحبي القلم من الجانبين بفمك |
Ouais, le fait est que bien que Lily soit mon âme soeur, la relation à longue distance nous a presque tués. | Open Subtitles | نعم .. المغزى هو انه بالرغم من ان ليلي هي شريكة روحي العلاقات البعيدة تقريباً مازالت تقتلنا |
Lily, tu aurais pu roter ou dire "oui", mais le fait que tu aies fait les deux, c'est pour ça que je t'ai épousée. | Open Subtitles | ليلي , كان بإمكانك الايماء او الإجابة بنعم ولكن جقيقة انك فعلتي الأثنين هو بالضبط السبب الذي جعلني اتزوجك |
- J'ai dit à Lily que tu achetais une tarte. | Open Subtitles | هيا بنا أخبرت ليلي أننا سنذهب لشراء فطيرة |
Cette nuit-là, Marshall écrivit la lettre en espérant que Lily n'ait jamais à la lire. | Open Subtitles | تلك الليلة بدأ مارشال بكتابة الرسالة وتمنى أن ليلي لاتضطر لقرأتها أبداً |
Pendant ce temps-là, Lily n'avait pas dormi de la nuit, en proie à un dilemme. | Open Subtitles | في هذه الأثناء، ليلي كانت مستيقظه طوال اللّيل في قبضات هذه المعضلة |
Lily, je ne peux pas te laisser faire ça ! | Open Subtitles | ليلي ، لا استطيع ترككي تواصلين القيام بهذا |
Lily est sympa, mais c'est pas le genre d'oiseau qu'on enchaîne, tu sais ? | Open Subtitles | ليلي رائعه، لكن تعلم عصفور في اليد ولا عشرة على الشجرة |
J'aimerais vous faire partager une histoire sur la soirée mémorable de l'automne dernier quand Marshall et Lily se sont remis ensemble. | Open Subtitles | أود أن أشارككم جميعا قصة حول مساء بالغ الأهمية الخريف الماضي عندما عادا مارشال و ليلي سوية |
Il s'avère que durant toute la semaine, il se glissait jusqu'à un hôtel de la 72ème, pour retrouver Lily. | Open Subtitles | تبين، أن طوال الإسبوع كان يتخفى ذاهبا إلى فندق في الشارع الثاني وسبعون للقاء ليلي |
Il n'est pas légal, sauf disposition expresse contenue dans la présente loi, d'employer les femmes à du travail de nuit à Trinité-et-Tobago. | UN | لا يجوز قانوناً، ما عدا في الحالات المنصوص عليها صراحة في هذا القانون، تشغيل المرأة في عملٍ ليلي في ترينيداد وتوباغو. |
tu essayes de découvrir dans quel club était notre victime la nuit dernière ? | Open Subtitles | تحاولين معرفة أي نادي ليلي قد أرتادته ضحيتنا الليلة الماضية ؟ |
On a tous les deux des chats, à moitié aveugles... moi, noir, lui, la nuit. | Open Subtitles | كلانا يملك قطّة , وكلانا أعمى جزئيا أنا عمى ألوان وهوعمى ليلي |
Lilly et son mari, Scott, étaient en lune de miel, marchant sur la jetée de Santa Monica. | Open Subtitles | ليلي و زوجها سكوت كانوا يقضون شهر العسل يتجولون على رصيف سانتا مونيكا |
Scott a dit à Lilly qu'il a laissé son téléphone au restaurant et il l'a laissée seule. | Open Subtitles | سكوت قد اخبر ليلي تواً بأنه قد ترك هاتفه في المطعم و تركها لوحدها |
Alors, c'est une question de bon sens. Lili. Princesse Lili. | Open Subtitles | اذن فالاصول هي التي تحكم ليلي, اميره ليلي |
Par ailleurs, la Loi stipule que, pendant la grossesse, une femme devrait recevoir un emploi convenable et alternatif si elle a été employée pour exécuter un travail nocturne. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، ينص القانون على ضرورة توفير عمل بديل ملائم للمرأة أثناء الحمل إذا كان تعيينها للقيام بعمل ليلي. |
Les employées qui allaitent leur enfant ne doivent pas être assignées à des travaux nocturnes pendant les six mois qui suivent la naissance. | UN | ويجب ألا يُسند أي عمل ليلي للموظفات المرضعات لمدة ستة أشهر بعد الولادة. |
Elle a des cours du soir. Mon mari m'a quittée. Je perds mon boulot. | Open Subtitles | لديها عمل ليلي , سكيتر , زوجي تركني وفصلوني من العمل |
Lil, je viens de divorcer. Je ne veux pas me remarier, | Open Subtitles | ليلي لقد تطلقت مؤخراً ولا أريد الزواج مرة أخرى |
C'est une femme qui a vécu. Elle travaille dans un night-club. | Open Subtitles | أعني، بالنهاية، هي امرأة متحررة، وتعمل في نادٍ ليلي |
tu veux un câlin? Qu'est ce qu'il se passe ? ! | Open Subtitles | التي كنتي ستعضينها هل تريدين عناق ليلي ماذا تفعلين |
Algérie Mme Leïla ZERROUGUI | UN | الجزائر السيدة ليلي زرّوقي |
Mme Lele a dit que les facteurs de déforestation étaient si puissants qu'il ne suffisait pas de s'intéresser aux politiques forestières. | UN | وقالت السيدة ليلي إن العوامل التي تدفع إزالة الغابات قوية إلى حد أنه لا يكفي النظر في السياسات المتعلقة بالغابات. |
Le général Gordon remplacera le général de division Clive Lilley, dont les fonctions prendront fin le 30 novembre 2006. | UN | وسيحل اللواء غوردون محل اللواء كلايف ليلي الذي سيتخلى عن المنصب في 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2006. |