"Si c'était vrai alors, Pourquoi pas maintenant ? | Open Subtitles | وإذا كان حبّاً صادقاً حينها, لِمَ لا يكون حقيقياً الآن؟ |
D'ailleurs, Pourquoi pas me l'amener ? | Open Subtitles | في واقع الأمر لِمَ لا تقومى بإحضاره هنا ؟ |
Pourquoi pas se retrouver à mon bureau pour en discuter ? | Open Subtitles | لِمَ لا نتقابل في مكتبي الصغير ونتناقش بالأمر؟ |
Bien, Pourquoi ne pas aller vous prendre un café et nous rejoindre ici quand vous aurez pris un moment, ok ? Venez. | Open Subtitles | حسناً , لِمَ لا تذهبين لشرب بعض القهوة و تعودين إلى هُنا عندما يسنح لك الوقت ؟ هيّا |
Ce col a l'air si raide, Pourquoi ne pas l'enlever ? | Open Subtitles | تَبدو هذه الياقَة ضيّقَة جِداً لِمَ لا تدعني أنزِعُها؟ |
Il fait vite froid en Chine, donc Pourquoi ne pas prendre ça avec toi ? | Open Subtitles | الجو بارد فى الصين، لِمَ لا تأخذى هذه معكِ؟ |
Pourquoi pas, puisque Monsieur est assez aimable pour t'inviter ? | Open Subtitles | لِمَ لا توافقي؟ السيد، يحاول أن يدعوكِ بطريقة مهذبة |
Quelqu'un écrira sur vous un jour. Pourquoi pas moi? | Open Subtitles | إسمع أيها المارشال، يجب أن يكتب عنك أحدهم بأي حال، لِمَ لا أقوم بذلك؟ |
Pourquoi pas une quatrième roue ? | Open Subtitles | لِمَ لا يمكن أن يتواجد أربعة عجلات؟ |
donc, Pourquoi pas me dire ce que vous faîtes pour la retrouver. | Open Subtitles | إذاً لِمَ لا تُخبرني بِمَ تفعل لإيجادها |
Demande encore une fois "Pourquoi pas", j'ai une réponse. | Open Subtitles | إسأل لِمَ لا مجدداً، لدي جواب. |
- Je crois que je vais aller lui parler. - Ouais, Pourquoi pas ? | Open Subtitles | أعتقد أننى يجب أن أتحدث إليها - حقاً , لِمَ لا تفعل هذا ؟ |
Pourquoi pas un détenu ? | Open Subtitles | لِمَ لا يكونُ سجيناً؟ |
Oui, Pourquoi pas ? | Open Subtitles | نعمّ يُمّكِنُنا ذلِك، لِمَ لا ؟ |
Tu voulais me donner en spectacle, comme toujours, alors Pourquoi pas en costume ? | Open Subtitles | أنتَ أردتَ عرضاً كهذا... إذاً لِمَ لا أرتدي الأزياء؟ |
Pourquoi ne pas mettre vos compétences à l'épreuve ? | Open Subtitles | لِمَ لا نقوم بوضع قدرات قيادتك تحت الإختبار ؟ |
Si vous êtes si bien placé, Pourquoi ne pas postuler vous-même? | Open Subtitles | إن كُنت على صلةِ بتلك المعارف لِمَ لا تطرح مناقصةً على الصفقة بنفسك؟ |
Pourquoi ne pas vous laisser payer le prochain aussi ? | Open Subtitles | لِمَ لا أدعك تبتاع لي الشراب المُقبل ؟ |
Retourne donc chez toi pour baiser ta mère. | Open Subtitles | لِمَ لا تذهب إلى المنزل وتضاجع والدتك مُجدداً؟ |
Et si j'allais la voir ? | Open Subtitles | لِمَ لا أزورها لأرى إذا كان يمكنني أن أعرف الحقيقة منها؟ |
Va dans la salle de bains. - Pourquoi je ne peux pas rester ici? | Open Subtitles | ـ أذهبي إلى الحمام ـ لِمَ لا يُمكنني البقاء هُنا؟ |
Je suis sérieux. Pourquoi n'es-tu pas en train de... faire la couverture du National Geographic ou un truc comme ça ? | Open Subtitles | جدّيا لِمَ لا تأخدي صور لمجلة ناسيونال جيوغرافيك او شيء من هذا القبيل ؟ |
Et si on descendait tous les deux pour nous arranger, vous et moi, devant un verre. | Open Subtitles | إسمع، لِمَ لا ننزل ونحتسي شراباً، ونرى ما إذا يُمكننا تسوية الأمر؟ |
Pourquoi ça n'irait pas ? | Open Subtitles | لِمَ لا أكون بخير؟ |
Pourquoi non ? | Open Subtitles | لِمَ لا ؟ |
Pourquoi tu ne sortirais pas me chercher des betteraves bio ? | Open Subtitles | لِمَ لا تذهب وتحضر ليّ بعضاً من الشمندر العضوى؟ |