Tout ce que je peux te dire, c'est ce qu'elle portait. | Open Subtitles | كل ما أستطيع إخبارك به، هو ما كانت ترتديه. |
Je pense que c'est tout ce que je peux te dire en ce moment. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا هو كل ما أستطيع أن أقوله لكي الآن |
ce que je peux faire c'est appeler un taxi pour vous. | Open Subtitles | ما أستطيع فعله هو ترتيب سيارة أجرة بالنسبة لك. |
J'ai seulement 5 ans pour devenir bonne à ça autant que je puisse l'être. | Open Subtitles | لدي 5 سنوات فقط لأصبح جيدة في هذا بقدر ما أستطيع. |
C'est tout ce que je peux faire pour l'instant. Bonsoir. | Open Subtitles | هذا كل ما أستطيع فعله حالياً، طابت ليلتك |
Je vais clamper tout ce que je peux et vous suturez derrière moi tout ce que vous voyez qui saigne. | Open Subtitles | سأشبك على قدر ما أستطيع ثم إتبعي من ورائي وأخيطي كل شيء ترينه يخرج منه الدم |
Je ne peux t'offrir grand chose, mais ce que je peux faire c'est être ton chauffeur sur le trajet en limousine vers les portes du paradis. | Open Subtitles | لا استطيع أن أعرض لكِ الكثير لكن ما أستطيع فعله .. هو أن أكون سائقكِ في مشوار الليموزين إلى الأبواب اللؤلؤية |
Tout ce que je peux voir, c'est un tas de tortues. | Open Subtitles | كل ما أستطيع أن تراها هي حفنة من السلاحف. |
Je fais tout ce que je peux pour raconter ta version. | Open Subtitles | حسناً سأفعل كل ما أستطيع عليه لأقول ماهو بجانبك |
De ce que je peux en dire, il utilise l'intelligence artificielle pour modifier sa charge utile, ce qui est rare. | Open Subtitles | ما أستطيع إخبارك إياه ، إنها تستخدم ذكاء إصطناعي لتعديل منطقة تغطيتها ، وهو أمر نادر |
Mais tout ce que je peux déterminer sur le fusil, c'est qu'il est calibre 12. | Open Subtitles | لكن ما ما أستطيع تقريره عن السلاح القاذف , أنه 12 طلقة |
Il ne s'agit pas de ce que je crois, mais de ce que je peux prouver. | Open Subtitles | و الآن انظري ، ليس المهم ما أعتقده المهم هو ما أستطيع إثباته |
Je fais tout ce que je peux. Je te demande juste un peu d'aide. | Open Subtitles | أنني أعمل ما أستطيع فعلة .وأحتاج إلى قليل من المساعدة فقط |
C'est tout ce que je peux faire pour ne pas m'effondrer. | Open Subtitles | يكون ذلك كل ما أستطيع فعله لئلا أصاب بإنهيار |
Le mieux que je puisse faire est d'offrir des consultations externes. | Open Subtitles | أفضل ما أستطيع فعله هو عرض مراجعة عيادات خارجية |
Ce sont tous des gars surs, autant que je puisse l'affirmer. | Open Subtitles | جميعهم رجال مُقاومين الفقر بقدر ما أستطيع أن أعرف. |
C'est pourquoi je me demande s'il y a quelque chose que je puisse faire à mon tour pour ces braves gens qui s'ennuient tant ! | Open Subtitles | لذا فأنا أسأل نفسي, هل يوجد شي ما أستطيع فعله لهذين الزميلين الوفيين الذين يعانيان من الملل ؟ وقت ممل |
Ok, d'accord, je viendrai dés que je pourrai. | Open Subtitles | حسنا ، حسنا، اه ، وسوف يكون هناك بأسرع ما أستطيع. |
J'ai fait ce que j'ai pu à l'époque. J'ai essayé d'en parler à ta famille. | Open Subtitles | فعلته ما أستطيع فعله في ذلك الوقت حاولت الحديث مع أهلك حولها |
J'ai fini sans rien, donc j'ai fait ce que je pouvais pour prouver ma valeur... seul. | Open Subtitles | لم يبقى لي شيء لذا فعلت ما أستطيع لإثبات قيمتي بمفردي |
Désolée, je ne suis pas profileuse, je fais de mon mieux. | Open Subtitles | أسفة أنا لست بمحللة سلوكيات أنا أفعل ما أستطيع |
Et maintenant, tout ce à quoi je pense c'est Astra. | Open Subtitles | والآن كل ما أستطيع أن أفكر فيه أسترا |
Bien que je le perçoive comme une tactique pour me détruire, | Open Subtitles | كل ما أستطيع أدركه أنه يقوم بخطوة تكتيكة لتدميري, |
Je ne révélerai pas le détail de l'enquête - j'étais au téléphone avec le Ministre de l'intérieur de la République du Kosovo, M. Bajram Rexhepi et l'enquête approfondie progresse - , mais ce que je puis dire, c'est que ces grenades à main ont été très probablement jetées par la foule, par les manifestants eux-mêmes. | UN | ولا أريد أن أكشف الكثير من التفاصيل عن نتائج التحقيق. وقد تحدثت بالهاتف مع وزير داخلية كوسوفو، السيد بايرام ريكسيبي. إن عملية تحقيق واسعة النطاق تمضي قدما. ولكن ما أستطيع قوله هو أن تلك القنابل اليدوية قد أُلقيت على الأرجح من الجمهور نفسه، أي جمهور المحتجين. |
Mais tu as ma parole que je ferai tout mon possible. | Open Subtitles | ولكن لديك كلمة مني, سوف أفعل كل ما أستطيع |