A Vendu du gin coupé avec du souffre et de la térébenthine, c'est cela ? | Open Subtitles | نبيذ الجِن مباع مخلوط مع الكبريت والتربنتينا، اليس كذلك ؟ |
Chaque bracelet Vendu aidera à la fois une communauté d'artisans défavorisée à se prendre en charge économiquement et les programmes du Fonds d'affectation spéciale à prévenir la violence à l'encontre des femmes dans le monde et à la combattre. | UN | وسيساعد كل سوار مباع على التمكين الاقتصادي لفئة من فئات الحِرفيات المحرومات، ويدعم في الوقت نفسه برامج الصندوق الاستئماني المعنية بمنع العنف ضد المرأة والتصدي له في مختلف أنحاء العالم. |
Article 422, un vélo d'homme Vendu à Clara Topplin | Open Subtitles | مادة 422، دراجة الولدِ، مباع إلى كلارا toplin. |
Attendez, certains de ces objets ont été vendus à la vente aux enchères de la police | Open Subtitles | البعض مِنْ هذه الموادِ كَانتْ مباع في a يَبِيعُ شرطةُ بالمزاد / Yep! |
On a voulu l'acheter au magasin et le type a dit qu'ils étaient en rupture de stock ! | Open Subtitles | Redman، الإنسان الآلي! حاولنَا شِرائه في المخزنِ والرجل قالَ بأنّه كَانَ جميعاً مباع خارج! |
Puis le cacao est récolté, raffiné, Vendu en vrac et en... | Open Subtitles | ثمّ الكاكاو مَحْصُود، مصنّع، نَقّى، مباع إلى المعظمِ ، وفي النهاية... |
Vendu pour 150 000$... à Brad Whitaker. | Open Subtitles | مباع ب150000 دولار إلى براد ويتيكير. |
Vendu a la dame avec le singe ! | Open Subtitles | مباع إلى السيدةِ التى معها القردِ |
Chaque livre en rayon ou Vendu. | Open Subtitles | أي كتاب مختزن أو مباع |
Emballez ce garçon, il est Vendu. | Open Subtitles | لف هذا الولد انه مباع. |
"A vendre." "Vendu." "A vendre." "Vendu." | Open Subtitles | للبيع,مباع,للبيع,مباع |
Vendu pour 60 guinées. | Open Subtitles | مباع مقابل ستين جنيهاً |
La matière explosive proprement dite renferme en général: un composé produit exclusivement ou généralement aux fins d'applications militaires comme le C4 ou le Semtex, et que les experts considèrent habituellement comme un explosif militaire; un composé produit et Vendu aux fins d'applications industrielles, comme la dynamite; ou un composé assemblé par les délinquants eux-mêmes. | UN | وتتألف المادة المتفجرة ذاتها بصفة عامة من مركّب ينتج حصرا أو عموما للاستعمال العسكري، مثل مادة C-4 أو سيمتكس، ومسلّم به عموما من الخبراء على أنه متفجِّر عسكري؛ أو مركّب منتج أو مباع لأغراض نسف تجارية كالديناميت مثلا؛ أو مركّب من تجميع الجناة أنفسهم. |
Ce montant se décompose comme suit : paillis Vendu (DK 2 900); vente d'un camion (DK 6 900) et travaux paysagers entrepris (DK 2 375). | UN | وتنجم هذه المطالبات عن مهاد مباع (900 2 دينار كويتي) وبيع شاحنة (900 6 دينار كويتي) وأعمال أنجزتها في مجال هندسة المناظر (375 2 ديناراً كويتياً) ولم تقبض ما تستحقه عنها. |
On a Vendu notre maison ! | Open Subtitles | مباع - لقد بعنا منزلنا! |
Vendu. | Open Subtitles | - مباع . - لا لا لا. |
Vendu à | UN | مباع إلى |
- "Vendu" -Mm-hmm | Open Subtitles | مباع |
Cinq millions de vendus juste en Californie. | Open Subtitles | أكثر من 5 ملايين إطار مباع في ولاية "كاليفورنيا" وحدها |
Tous vendus. | Open Subtitles | هم جميعاً مباع. |
Jefe, Jefe, ils ont écrit "rupture de stock" sur la porte. | Open Subtitles | "{\fad(0,1000)}"مُباع -إنها تقول: "مباع". |