Je n'avais pas le choix. Ces gens étaient comme moi. | Open Subtitles | لم يكن لدي خيار، أولئك الأشخاص كانوا مثلي تماما |
♪Jesaisque vousvoulez vivre comme moi ♪ | Open Subtitles | ♪ أنا أعلم أنك تريد أن يعيش مثلي تماما ♪ |
♪Jesaisque vousvoulez vivre comme moi ♪ | Open Subtitles | ♪ أنا أعلم أنك تريد أن يعيش مثلي تماما ♪ |
Plus Tamara protestait, plus je devinais qu'elle voulait passer un bal parfait, tout comme moi. | Open Subtitles | كلما احتجت تمارا أكثر، كلما علمت أنها تريد الحصول على حفل التخرج المثالي مثلي تماما |
En plus, tu veux savoir autant que moi ce que c'est que ce truc. | Open Subtitles | و أنت كذلك تريد معرفة نهاية الأمر مثلي تماما |
comme moi, Jonas Quinn vient d'une autre planète, mais il défend la cause des Terriens. | Open Subtitles | مثلي تماما, جوناس كوين قد يكون أجنبي بالنسبة لهذا العالم لكنه ملتزم بقضية التواري |
Appart luxueux... belle maison de campagne, et un mec comme moi. | Open Subtitles | و بيت كبير في الريف و رجل مثلي تماما |
Voici deux travailleurs anonymes qui paient de leur poche, comme vous, comme moi, l'addition de la transition. | Open Subtitles | سنقابل اثنين من هؤلاء الناس المجهولين الذين يدفعون فاتورة المرحلة الانتقالية الاقتصادية من جيبهم الخاص، مثلي تماما |
comme moi, Wesley Crusher avait une mémoire eidétique. | Open Subtitles | ويزلي كراشر لديه ذاكرة تخيلية مثلي تماما |
Vous suiviez votre instinct pour protéger votre pays, tout comme moi. | Open Subtitles | لقد كنت تتبع حدسك لحماية الدولة، مثلي تماما |
Tu es condamné à perpète, comme moi. | Open Subtitles | أظنك يا صاح محكوم عليك بالمؤبد، مثلي تماما |
Mais je connais la vérité... tu es un tueur de sang froid, comme moi. | Open Subtitles | ولكن أعرف الحقيقة ... كنت قاتل قاسي القلب، مثلي تماما. |
Peut importe ce que vous faites, vous finirez comme moi. | Open Subtitles | لا يهم ما تفعله ستنتهي مثلي تماما |
Tu as ton franc-parler, comme moi. | Open Subtitles | أنت في غاية الصراحة, مثلي تماما |
Et voilà. Il est superficiel, comme moi. | Open Subtitles | ها أنتِ ذا، ترين، إنه سطحي، مثلي تماما. |
Tu peux essayer d'être une sage petite bureaucrate et dénier tes impulsions mais tu sais que tu es incapable de tout laisser tomber comme moi. | Open Subtitles | حسنا، يمكنك المحاولة لتكوني بيرقراطية جيدة وصغيرة واكبحي دوافعك، لكنك تعلمين أنك غير قادرة على السماح لهذا أن يمضي مثلي تماما. |
Il s'avère qu'elle était aussi de Chicago, comme moi. | Open Subtitles | واتضح انها ايضاً من شيكاغو مثلي تماما |
C'est le genre d'homme qui a besoin d'une femme comme moi | Open Subtitles | انه رجل الذي يحتاج امرأة مثلي تماما. |
Tout comme moi, Polémarque. | Open Subtitles | يسمعنا بحق مثلي تماما , ايها الرئيس |
comme moi. | Open Subtitles | لقد وقعت ضحية جورج, مثلي تماما |
Tu aimes la randonnée et le camping, et tu es la seule femme qui se passionne autant que moi pour les insectes. | Open Subtitles | قادرهعلىالتنزهوالتخيم، وسباحة بطلة ولديكي أهتمام بالحشرات مثلي تماما |