ويكيبيديا

    "مرآب" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • garage
        
    • parking
        
    • garages
        
    • stationnement
        
    Je suis dans une limousine, garage. Il ya la lumière. Open Subtitles أنا عالقة في سيارة الليموزين، في مرآب بنايته.
    Vous savez qui d'autre a commencé dans un garage ? Open Subtitles تعلمون الذين بدأوا آخر في مرآب لتصليح السيارات؟
    Quand ils ont ouvert les portes du van, nous étions déjà dans un garage, donc nous ne pouvions pas voir le paysage autour de l'usine. Open Subtitles عندما فتحوا أبواب سيارة النقل العائلية كنّا بالفعل داخل مرآب لتصليح السيارات، لذلك لم استطع رؤية أي مشهد حول المنشأة.
    Maintenant je descends. Je suis... Je suis dans un parking. Open Subtitles الآن سأنزل لأسفل أنا في مرآب أسفل المتحف
    Je suis en colère, à cause de ce qu'il vient d'arriver dans le parking. Open Subtitles إني مكشّر, تلك مشكلتي بسبب ماحدث قبل قليل في مرآب السيارات
    Non, de nombreux grands hommes ont commencé dans un garage. Open Subtitles لا العديد من العظماء كانت بداياتهم في مرآب
    Quand je serai remis sur pieds, je monterai un garage. Open Subtitles عندما أعاود الوقوف على قدماي سوف أفتح مرآب
    D'accord, tous les outils du garage d'Andrew Ballard sont là. Open Subtitles حسناً هذه كل الأدوات من مرآب آندرو بالارد
    Un papa ne rentre pas de la pêche, on retrouve du sang dans son garage. Open Subtitles أب لأربعة أطفال يختفي في رحلة صيد، ووجد الدم في مرآب العائلة.
    Il était surpris que certaines de ces mesures reviennent à empêcher les membres des missions d'accéder librement au garage. UN وأعرب عن دهشته ﻷن بعضا من هذه التدابير حالت بين أعضاء البعثات وبين الوصول بغير عوائق إلى مرآب اﻷمم المتحدة.
    La décision du Secrétariat de limiter l'accès au garage présentait des inconvénients pour toutes les missions. UN وقال إن قرار اﻷمانة العامة بتقييد وقف السيارات في مرآب اﻷمم المتحدة سبﱠب مضايقات لجميع البعثات.
    Le matériel n'était pas inscrit dans les documents comptables de l'association; il avait été placé dans l'appartement de location, avant que l'auteur n'utilise la voiture de son fils pour le transporter dans un garage. UN ولم تُسجّل المعدات في السجلات المالية للمنظمة، بل احتُفظ بها في الشقة المؤجرة ثم نُقلت في سيارة الابن إلى مرآب.
    En réalité, il a été trouvé au domicile de l'auteur et dans un garage où il avait été transporté sur ses instructions. UN فالواقع أنه قد عُثر على المعدات في مسكن صاحب البلاغ وفي مرآب نقلت إليه بأمر منه.
    1 million de dollars : maintien en place de la tuyauterie de gicleurs d'incendie du garage, qui est en bon état, et remplacement des têtes uniquement UN 1 مليون دولار: الاحتفاظ بأنابيب المرشَّات الحالية التي ما زالت في حالة جيدة في مرآب السيارات، والاكتفاء بتغيير الرؤوس
    À cet égard, il a fait observer qu'avec la Réglementation, on se retrouvait avec une augmentation de 20 % des places de stationnement diplomatique disponibles sans compter celles du garage de l'ONU. UN وأشار، في هذا الصدد، إلى أن برنامج وقوف السيارات سيتيح زيادة قدرها 20 في المائة، في الأماكن المتاحة لوقوف المركبات الدبلوماسية، بالإضافة إلى المرافق المتاحة في مرآب الأمم المتحدة.
    Le représentant de la République arabe syrienne fait une décla-ration concernant les services de stationnement au garage des Nations Unies. UN أدلى ممثل الجمهورية العربية السورية ببيان يتعلق بتسهيلات وقوف السيارات في مرآب اﻷمم المتحدة.
    Des voitures faisant partie du parc automobile de la KPC, stationnées dans le garage de l'immeuble, avaient également disparu. UN كما سرقت سيارات تابعة للشركة كانت تقف في مرآب السيارات بمبنى مكاتب الشركة.
    Il y a un parking sous I'immeuble. À ta droite. Open Subtitles هناك مرآب سيارات تحت البناية بعد شارعين أمامك
    "Que fais-tu si on te poursuis dans un parking ?" Open Subtitles ماذا تفعل بشخص يطاردك خلال مرآب سيارات ؟
    Il y a quelques heures, sa mère Monica, disparaît d'un parking après avoir assisté au groupe de victimes de Garcia. Open Subtitles قبل بضع ساعات أمها مونيكا اختفت من مرآب سيارات بعد ان حضرت جلسة غارسيا لدعم الضحايا
    L'acte a été commis dans une voiture en panne dont il avait été chargé d'assurer la sécurité, en face du parking T.M.K., à gauche de la pharmacie Afya Yetu. UN وقد تمت عملية القتل في سيارة عاطلة كلف بحراستها، أمام مرآب تي أم كي، على يسار صيدلية آفيا ييتو.
    Voilà ce qu'est le 20e siècle pour toi, voitures, garages, chauffeurs, filles de chauffeurs ! Open Subtitles هذا القرن العشرين بالنسبة لك سيارات، مرآب سائقون، بنات سائقين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد