ويكيبيديا

    "مركبات مملوكة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • véhicules appartenant
        
    • de véhicules
        
    • des véhicules
        
    :: Approvisionnement en carburant et en lubrifiants pour une moyenne de 107 véhicules appartenant aux contingents UN :: توفير الوقود والزيت والشحوم لما يبلغ في المتوسط 107 مركبات مملوكة للوحدات
    Ils ont également incendié, à plusieurs reprises, des véhicules appartenant à des Palestiniens dans le cadre de leur politique dite de < < vengeance > > ou du < < prix à payer > > . UN وتكرر أيضا قيام مستوطنين بإحراق مركبات مملوكة لفلسطينيين في إطار ما أسموه أعمال ردّ الثمن أو الأعمال الانتقامية.
    Quatre véhicules appartenant à la MINUAD ont été récupérés par la suite. UN وقد استُردّت بعد ذلك أربع مركبات مملوكة للعملية المختلطة.
    Remboursement des dommages causés aux véhicules appartenant aux contingents UN سـداد مقابل ما دمر من مركبات مملوكة للوحدات
    Par ailleurs, avec l'arrivée de véhicules appartenant à l'ONU, il n'a plus été conclu de contrats pour la distribution de marchandises. UN كما توقف منح عقود لتوزيع الشحنات بعد وصول مركبات مملوكة لﻷمم المتحدة.
    véhicules appartenant à l'ONU ont été exploités et entretenus durant la période considérée, à savoir : UN تم تشغيل وصيانة مركبات مملوكة للأمم المتحدة خلال الفترة المشمولة بالتقرير، تتألف من:
    Les véhicules appartenant aux Nations Unies qui ont été exploités et entretenus sont les suivants : UN جرى تشغيل وصيانة مركبات مملوكة للأمم المتحدة تتألف من:
    Fourniture de carburant et de lubrifiants à 107 véhicules appartenant aux contingents en moyenne UN توفير الوقود والزيت والشحوم لما يبلغ في المتوسط 107 مركبات مملوكة للوحدات
    En moins d'un mois, cinq véhicules appartenant à des organisations humanitaires ont été volés sous la menace des armes dans la région. UN وخلال أقل من شهر، تم الاستيلاء تحت تهديد السلاح على خمس مركبات مملوكة لمنظمات عمل إنساني في المنطقة.
    véhicules appartenant à l'ONU ont été équipés du système CarLog, à l'exception de 43 engins de manutention et véhicules à réformer. UN مركبات مملوكة للأمم المتحدة تم تجهيزها بنظام تسجيل التحركات، لا تشمل 43 من مركبات مناولة المواد المقرر شطبها
    :: Fourniture de carburant et de lubrifiants à 107 véhicules appartenant aux contingents en moyenne UN :: توفير الوقود والزيت والشحوم لما يبلغ في المتوسط 107 مركبات مملوكة للوحدات
    Exploitation et entretien de 1 390 véhicules appartenant à l'ONU, dont 65 blindés (en moyenne), sur 8 sites UN تشغيل وصيانة مركبات مملوكة للأمم المتحدة يبلغ متوسط عددها 390 1 مركبة، منها 65 مركبة مدّرعة وسطيا في 8 مواقع
    Accidents de la route, dont 152 mettant en cause des véhicules appartenant aux contingents UN حادث مرور، منها 152 حادثا طالت مركبات مملوكة للوحدات
    Accidents de la route, dont 1 594 mettant en cause des véhicules appartenant aux contingents UN حادث مرور، من بينها 594 1 حادثا طالت مركبات مملوكة للوحدات
    Approvisionnement en carburant et en lubrifiants pour une moyenne de 107 véhicules appartenant aux contingents UN توفير الوقود والزيوت ومواد التشحيم لما يبلغ 107 مركبات مملوكة للوحدات في المتوسط
    35. Le parc automobile proposé pour la Mission compterait 167 véhicules appartenant à l'ONU et trois véhicules appartenant aux contingents. UN ٣٥ - تتضمن مجموعة المركبات المقدمة للبعثة ١٦٧ مركبة مملوكة لﻷمم المتحدة و ٣ مركبات مملوكة للوحدات.
    véhicules appartenant à l'ONU : 42 UN مركبات مملوكة لﻷمم المتحدة: ٤٢
    Le budget de la FORDEPRENU doit permettre de couvrir les dépenses afférentes au déploiement de 35 observateurs militaires, 1 050 soldats, 26 policiers civils, 59 fonctionnaires internationaux et 127 agents locaux, les frais de location de 2 hélicoptères, et les frais d'entretien et de fonctionnement de 206 véhicules appartenant aux Nations Unies et de 453 véhicules appartenant aux contingents. UN أما ميزانية عملية اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي فهي مبنية على انتشار ما يصل إلى ٣٥ مراقبا عسكريا، و ٠٥٠ ١ جنديا، و ٢٦ شرطيا مدنيا، و ٥٩ موظفا دوليا، و ١٢٧ موظفا محليا، فضلا عن استئجار طائرتين عموديتين وصيانة وتشغيل ٢٠٦ مركبات مملوكة لﻷمم المتحدة و ٤٥٣ مركبة مملوكة للوحدات.
    Exploitation et entretien de 408 véhicules appartenant à l'ONU, dont 106 blindés et 23 véhicules appartenant aux contingents, dans 5 ateliers installés sur 2 sites UN تشغيل وصيانة 408 مركبات مملوكة للأمم المتحدة، منها 106 مركبات مدرَّعة، و 23 مركبة مملوكة للوحدات، وذلك في خمس ورشات تعمل في موقعين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد