ويكيبيديا

    "مركز المؤتمرات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • du centre de conférences
        
    • du centre de conférence
        
    • du Centre des congrès
        
    • le centre de conférence
        
    • le centre de conférences
        
    • Centre de conférences de
        
    • son centre de conférences
        
    • Convention Center
        
    • Centre de Convention
        
    • le palais des congrès
        
    • la convention
        
    Ce complexe se trouve à cinq minutes de voiture du centre de conférences. UN ويبعد المجمع مسافة خمس دقائق بالسيارة من مركز المؤتمرات.
    v) Utilisation du centre de conférences de la Commission économique pour l'Afrique; UN ' 5` استخدام مركز المؤتمرات في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا؛
    Le montant brut des recettes provenant de la location du centre de conférence de la CEA est estimé à 631 700 dollars. UN ويُقدر إجمالي الإيرادات الناتجة من تأجير مركز المؤتمرات التابع للجنة الاقتصادية لأفريقيا بمبلغ 600 700 510 631 دولار.
    L'installation de toute structure d'exposition doit se faire en concertation avec la direction du centre de conférence international WCCB. UN وينبغي تركيب منصة العرض بالتشاور مع إدارة مركز المؤتمرات الدولي في بون.
    Près du quartier commercial de Salvador; À 300 mètres du Centre des congrès. UN بالقرب من الحي التجاري في سلفادور؛ 300 متر من مركز المؤتمرات.
    le centre de conférence est déjà très sollicité en raison de l'augmentation générale des services de conférence depuis 2006. UN ويجري حجز مركز المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة بشكل مكثّف نتيجة للزيادة العامة في عبء خدمات المؤتمرات منذ عام 2006.
    Les laissez-passer devront être portés en permanence et de façon visible dans le centre de conférences pendant la session. UN ويجب حمل التصاريح بحيث تكون مرئية في جميع الأوقات في مركز المؤتمرات أثناء الدورة.
    v) Utilisation du centre de conférences de la Commission économique pour l'Afrique UN ' 5` استخدام مركز المؤتمرات في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا
    Installation de membranes d'imperméabilisation dans le bâtiment du centre de conférences UN تركيب أغشية للحماية من المياه في مبنى مركز المؤتمرات
    iv) Amélioration de l'utilisation du centre de conférences de la Commission économique pour l'Afrique; UN `4 ' تحسين استخدام مركز المؤتمرات في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا؛
    iv) Amélioration de l'utilisation du centre de conférences de la Commission économique pour l'Afrique UN `4 ' تحسين استخدام مركز المؤتمرات في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا
    Faute de place, plusieurs autres manifestations se sont déroulées à l'extérieur du centre de conférences. UN وعُقدت عدة مناسبات أخرى خارج مركز المؤتمرات نظرا لضيق الأماكن.
    En 2009, le taux d'utilisation du centre de conférence était toujours de 76 %. UN وفي عام 2009، لم يبارح معدل استخدام مركز المؤتمرات 76 في المائة.
    Utilisation du centre de conférence de la Commission économique pour l'Afrique UN استخدام مركز المؤتمرات في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا
    Pour remédier à ces problèmes, le Secrétaire général avait présenté, dans son rapport, quelques mesures prises par la Commission pour promouvoir les activités du centre de conférence. UN ولمعالجة هذه المسائل، قدم الأمين العام، في تقريره، لمحة عامة عن بعض المبادرات المتخذة لتسويق أنشطة مركز المؤتمرات.
    v) Utilisation du centre de conférence de la Commission économique pour l'Afrique; UN ' 5` استخدام مركز المؤتمرات في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا؛
    Ces badges pourront être retirés à l'arrivée des intéressés au bureau des inscriptions des personnalités de marque (VIP registration desk) du Centre des congrès. UN وستكون تلك الشارات جاهزة للاستلام في مكتب تسجيل كبار الشخصيات في مركز المؤتمرات عند الوصول.
    61. Une connexion sans fil à l'Internet est possible dans tous les locaux du Centre des congrès. UN 61- والاتصال اللاسلكي متوفر في جميع أرجاء مركز المؤتمرات.
    En 2011, le centre de conférence avait accueilli 4 767 séances dont il avait assuré le service, ce qui représentait un taux d'utilisation de 70 %, le même qu'en 2010. UN وفي عام 2011، استضاف مركز المؤتمرات 767 4 اجتماعا وقدم لها الخدمات، وهو ما يمثل معدل استخدام نسبته 70 في المائة، دون تغيير عن معدل عام 2010.
    le centre de conférence est déjà très sollicité en raison de l'augmentation générale de la charge de travail des services de conférence depuis 2006. UN ويجري حجز مركز المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة بشكل مكثّف نتيجة للزيادة العامة في عبء خدمات المؤتمرات منذ عام 2006.
    Le pays hôte fera un exposé audiovisuel sur le centre de conférences où se tiendra la session. UN وسيقدم البلد المضيف عرضا سمعيا بصريا عن مركز المؤتمرات الذي سيعقد فيه الأونكتاد العاشر.
    V.44 Il faudrait que des mesures soient prises pour doter la CESAP de moyens financiers lui permettant de gérer durablement des réunions productrices de recettes à son centre de conférences. UN وجوب اتخاذ الإجراءات الكفيلة باستمرار القدرة المالية للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ على إدارة الاجتماعات المدرة للدخل في مركز المؤتمرات التابع لها.
    Toutes les réunions officielles se tiendront au Convention Center. UN وستعقد كافة الاجتماعات الرسمية في مركز المؤتمرات.
    Pour se rendre au Centre de Convention et d'exposition de Cancún UN كيفية الوصول إلى مركز المؤتمرات والمعارض بكانكون
    Todd, en parlant d'architecture urbaine, tu devrais voir le palais des congrès. Open Subtitles تود، يتحدث العمارة الحضرية الحديثة، يجب عليك التحقق من مركز المؤتمرات.
    Taylor a utilisé sa carte de crédit dans un gymnase près de la convention. Open Subtitles شون تايلور استخدم بطاقته الائتمانية في ناد رياضي قرب مركز المؤتمرات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد