Je sais que vous vous sentez coupable, mais même si c'est un monstre, un humain ou un peu des deux, il est en train de tuer des innocents. | Open Subtitles | أفهم يا رفاق بأنكم تشعرون بالذنب لكن سواء كان مسخ ، أنسان أو أي شيء بينهما ، فهو يقوم بقتل أناس أبرياء |
Je peux peut-être l'aider à le comprendre, pour qu'il ne se sente pas comme un monstre. | Open Subtitles | فربما استطيع ان اساعده بأن يتفهم ماهو عليه ولكى لايشعر حتى بأنه مسخ |
Je savais que c'était un monstre, mais je ne pensais pas qu'elle irait aussi loin. | Open Subtitles | أعلم بأنها مسخ لكن لم أظن انها بهذه الدرجة |
J'ai pris ça après votre coupe de cheveux vous êtes là pour la Monstrueuse musique classique . | Open Subtitles | الذي فهمته من قصة شعرك أنتما هنا من أجل مسخ الموسيقى الكلاسيكية تلك |
J'aurai l'air d'un monstre de foire, recouvert de la tête au pied. | Open Subtitles | أود أن أبدو كمهرج سيرك مسخ أو ما شابة. أود فقط أن أكون مغطى من رأسي إلى قدمي بالأوشام. |
Donc vous avez invoqué un monstre avec l'aide d'une sorcière de couvent et de Benjamin Franklin | Open Subtitles | إذاً قمت بأستدعاء مسخ بمساعدة رابطة ساحرات بينجامين فرانكلين |
Eh bien, ça serait différent, s'il savait que j'ai créé un monstre. | Open Subtitles | حسناً ، ربما سينتابه شعور مختلف إذا عرف بأنني قمت بخلق مسخ |
Qu'un monstre créé quelque chose d'une telle beauté. | Open Subtitles | أن مسخ سيقوم بخلق شيء بمثل هذا الجمال النادر |
Il y a un monstre bouffant des couennes de porc dans les parages. | Open Subtitles | فثمّة مسخ نهم لرقاقات لحم الخنزير في مكان ما هنا. |
Scott est beaucoup de choses, mais ce n'est pas un monstre. Et il ne ment pas. | Open Subtitles | سكوت ربما كان فيه أشياء كثيرة ولكنه ليس مسخ |
La mort d'un monstre bien-aimé est toujours une peine... mais jamais une surprise. | Open Subtitles | موت مسخ من المسوخ يجلب معه الحزن ولكنه ليس بمفاجئة |
Mlle Wilkie, votre société a changé ce splendide spécimen en un monstre difforme. | Open Subtitles | آنسة ويلكي، شركة التبغ خاصتك حوّلت هذا الشخص الجميل إلى مسخ مشوّه. |
Mary était honnie de la population, qui voyait un monstre en elle. | Open Subtitles | ماري كانت مُحتقرة من الرعاع الذين رأوها على أنها مسخ |
- Dans les légendes, c'est un monstre souffrant, ne maîtrisant ni sa métamorphose ni son envie de tuer. | Open Subtitles | تُصوره الأسطورة كوحش يتعذب. مسخ تتحكم به عملية التحول، والحاجة لقتل الآخرين. |
Depuis que c'est arrivé, ils pensent que je suis un monstre. | Open Subtitles | منذ الواقعة، يعتقدون أنّي مسخ أو ما شابه. |
C'est un monstre ambitieux qui ferait tout pour garder son pouvoir. | Open Subtitles | لا , انها مسخ طموحة ستفعل أي شيء للحفاظ على قوتها |
Je suis si Monstrueuse que vous ne pouvez même pas me regarder ? | Open Subtitles | هل أبدو لك مسخ لا يمكنك حتى أن تتطلع إليه؟ |
Soit on me regardait comme si j'étais une bête curieuse soit on m'évitait parce qu'on ne savait pas quoi me dire. | Open Subtitles | كل شخص إما نظر إليَّ وكأنني مسخ أو فقط ابتعد عني لأنهم فقط لا يعرفون ماذا يقولون |
Pendant ce temps, cette monstruosité hybride gouverne la ville, libre de s'en prendre à tous ceux à qui tu tiens, le peu qu'il reste d'entre eux. | Open Subtitles | بينما ثمّة هجين مسخ يعيث في المدينة حرًّا لافتراس أيّ أحد تحفلين به. تلك القِلّة التي تبقّت لك. |
Mais tu ne seras jamais rien de plus qu'un pauvre petit taré. | Open Subtitles | لكنّك لن تكون أكثر من مسخ بائس صغير. |
C'est pratique d'avoir un kryptomonstre. | Open Subtitles | مفيد جداً وجود مسخ نيزك لمساندتي |