J'ai grandi sur les marchés aux puces avec mon frère. | Open Subtitles | كنت أعمل مع أخي في سوق الأدوات المستعملة |
Mais si ça ne te fais rien, j'aimerais boire un café avec mon frère. | Open Subtitles | لكن إن كان الأمر لا يختلف فأرغب بتناول قهوتي مع أخي |
Quand j'étais enfant, je jouais à ce jeu avec mon frère. | Open Subtitles | عندما كنتُ طفلاً , لعبتُ تلك اللعبة مع أخي |
J'ai réalisé que mon ancien travail avec mon frère n'est pas vraiment de vigueur. | Open Subtitles | أعرف أن عملي السابق مع أخي ربما لا يكون مؤشراً حقيقياً |
Une minute, je suis dans le jardin avec mon frère à jouer au baseball, et la minute d'après, on lève les yeux, et le ciel est en feu. | Open Subtitles | ، في دقيقة ، كنت مع أخي في الساحة ، نلعب البيسبول ، بعد ذلك ، نظرنا الى أعلى . والسماء مشتعلة |
Vos affaires frauduleuses étaient avec mon frère, pas avec moi. | Open Subtitles | صفقتكم المحتــالة كانت مع أخي و ليس معـي |
C'est une affaire délicate que je dois traiter avec mon frère. | Open Subtitles | ثمة موضوع حسّاس ومحيّر يجب أن أناقشه مع أخي. |
Oui. Je me la suis faite en jouant au soldat avec mon frère Jared. | Open Subtitles | نعم, حصلت لي عندما كنت ألعب دور الجندي مع أخي جارد |
Je faisais des courses avec mon frère et nous l'avons croisé sur le chemin de la maison. | UN | وكنت أتسوق مع أخي ومررنا به وهو في طريقه إلى المنـزل. |
Marty meurt avec mon frère toujours dans son corps ? | Open Subtitles | مارتي قطرات الميتة مع أخي لا يزال على متن الطائرة؟ |
D'après vous, de bonnes critiques lui auraient permis d'avoir un second entretien avec mon frère. | Open Subtitles | بالنسبة لكم هذه الآراء كانت ستصله للقاء آخر مع أخي |
avec mon frère, ça n'est pas si simple. Il y a autre chose. - On s'est fait piéger. | Open Subtitles | مع أخي الأمر ليس بهذه البساطة أبداً، هناك شيئاً آخر |
Je suis avec mon frère et j'espérais que cette semaine de congé soit plus... | Open Subtitles | لكني هنا مع أخي ..وكنت آمل أن تلك العطلة |
Mais c'est dégouttant, tu couches avec moi, et ensuite avec mon frère. | Open Subtitles | هذا أمر مقزز لقد نمتِ معي ثم نمتِ مع أخي |
Juste une légère querelle avec mon frère. | Open Subtitles | إنها مُجرد ، أتعلمين ، مُشاجرة صغيرة مع أخي |
Tu ne peux pas me reprocher de vouloir passer du bon temps avec mon frère. | Open Subtitles | لا تلمني على رغبتي في تمضية بعض الوقت مع أخي. |
Je demande l'adresse de Karl Sieg et je partagerai l'argent avec mon frère. | Open Subtitles | و أطلب منه العنوان عنوان كارل زيغ وبعدها أقتسم المال مع أخي |
Je pense que c'est moi et mon frère et ma soeur. | Open Subtitles | أعتقد أنّ هذه صورتي مع أخي و أختي |
Oui, j'ai l'impression que ma vie est fantastique quand je suis à côté de mon frère. | Open Subtitles | نعم, لا شيء يجعل حياتي أقل سوءا حتى إن كنت مع أخي الفاشل |
J'ai dit la vérité pour Mon frère et ta stupide balle de baseball. | Open Subtitles | لقد اعترفت بشأن تحدثي مع أخي, وبشأن أخذ كرتك الحمقاء |
Attrapé chez mon frère dans le New Hampshire. | Open Subtitles | قمنا بإصطيادها مع "أخي في "نيوهامبشاير |
Elle est avec mon frère pour notre fête. | Open Subtitles | إنها مع أخي في ذكرانا السنوية |
Il y avait 16 personnes dans la maison et mon petit frère et moi sommes sortis dans l'après-midi. | UN | كان في المنـزل 16 شخصا، وخرجت بعد الظهر مع أخي الصغير. |