ويكيبيديا

    "مغنية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • chanteuse
        
    • diva
        
    • chante
        
    • chanter
        
    • artiste
        
    • cantatrice
        
    • chantez
        
    • choriste
        
    • chanson
        
    • chant
        
    • chanté
        
    • chantes
        
    Non, mais je n'ai jamais rencontré une chanteuse qui ne s'abaissait pas comme ça. Open Subtitles لا,لم تفعلي,أنا فقط لم أقابل فتاة مغنية ولا تفعل هذه الاشياء.
    Oui, vous voyez celle que j'aime bien... son amie... la sexy qui essaie d'être chanteuse. Open Subtitles نعم، انتعرفين من أحب فعلا صداقتها المثيرة التي تحاول أن تكون مغنية
    Je crois que... peut-être... peut-être qu'un jour tu pourrais devenir une chanteuse de Country . Open Subtitles ..حسناً أعتقد, من الممكن ممكن أن تكوني مغنية .أغاني الريف يوماً ما
    On l'emmerde, cette diva sournoise, ex-membre du KGB ! Open Subtitles سحقاً لتلك المتصلبة الرأي، مغنية المخابرات السوفييتية
    Il faut qu'elle chante bien, joue bien, danse bien, et sache graver au couteau. Open Subtitles يجب أن تكون مغنية عظيمة وممثلة موهوبة، وراقصة رشيقة، وتنشر الخشب بمهارة.
    Une chanteuse Je l'ai bien connue. Son mari est acteur Open Subtitles إنها مغنية أعرفها جيداً , زوجها ممثل مسرحي
    De devenir une chanteuse de Country. Open Subtitles لا تكن سخيفاً أن اكون مغنية موسيقى الريف
    J'avais cette folle idée que je serais chanteuse. Open Subtitles . لقد كانت تنتابني فكرة مجنونة عن أن أصبح مغنية
    Et si vous sortiez avec une chanteuse d'Opéra? Open Subtitles ماذا كنت لتفعل لو انك تواعد مغنية بالأوبرا ؟
    Pour moi, c'est quand je voulais être chanteuse, ce qui a duré jusqu'à mes 15 ans, mais ensuite j'ai grandi, et je me suis reprise, donc j'apprécierais beaucoup si tu n'en parlais plus, Open Subtitles حسناً، بالنسبة لي، عندما أردت أن أصبح مغنية الذي امتدت لـ 15 سنة الأولى من حياتي لكن بعدها كبرت ولممت نفسي
    Parce que maintenant, je réalise que... je n'étais pas folle de penser que je pouvais devenir chanteuse tout ce temps. Open Subtitles ... لأن الآن أردك أنني لم أكن متوهمة الإعتقاد أنه قد أكون مغنية كل هذه السنوات
    20 ans, chanteuse jazz. Open Subtitles انا ايمي واينهاوس. عمري عشرون وانا مغنية جاز
    J'ai compris d'entrée que c'était une chanteuse de jazz. Open Subtitles هو ان تضع احاسيسها في اغانيها حين سمعتها تغني امامي كنت استطيع فعلا الشعور بانها مغنية جاز
    Si tu veux être chanteuse, arrête ça. Open Subtitles تريدين أن تكوني مغنية, أول شيء توقفي عن هذا.
    Je te dis, je suis la pire chanteuse au monde. Open Subtitles أنا أخبركِ من الآن أنا أسوء مغنية في العالم
    Les lubies d'une diva Open Subtitles بدلاً من الأفكار لدينا غضب مغنية الأوبرا
    La diva que vous entendez chanter a une soeur. Open Subtitles هذه مغنية الأوبرا الأولى التي تسمعها تغني هي شقيقتي.
    En honneur de la Semaine diva, pas de langue de bois et disons la vérité. Open Subtitles على شرف مغنية الأسبوع، فل نوقف الهراء ونقول الحقيقة.
    En plus de jouer la comédie, elle chante très bien. Open Subtitles إضافة ln إلى بالوكالة، هي مغنية جيّدة جدا.
    Norman, dis-leur donc que je sais chanter. Oui, c'était très beau, ma chérie. Open Subtitles ـ هل لا تخبرهم من فضلك كم كنتُ مغنية رائعة ـ أجل يا عزيزتي، كنت عظيمة
    Hey, c'est une artiste merveilleuse, et vous n'êtes pas drôle. Open Subtitles إسمعـا إنهـا مغنية رائعة ، و لستمـا مضحكيـن
    C'est encore pour prouver quelque chose, qu'il a voulu faire de Susie une cantatrice. Open Subtitles انه يحاول دائما ان يثبت شيئا كل هذا عن سوسي لتكون مغنية اوبرا
    Vous chantez bien, Mme Shelmerdine. Open Subtitles أنتِ مغنية جيدة، يا أنسة شيلمردين
    Et il m'a offert d'être choriste pour la nouvelle tournée d'Udo. Open Subtitles ولقد عرض عليّ أن أكون مغنية إحتياطيّة في جولتهم القادمة
    Et voici la chanson d'une Italienne, très populaire dans notre pays. Open Subtitles وهذه أغنية جميلة من مغنية إيطالية مشهورة للغاية في بلدنا
    C'est une chanteuse. Elle a été à l'université grâce à une bourse de chant. Open Subtitles فهي مغنية، وقد درست الجامعة بمنحة لأنها مغنية
    Dis donc, ta mère a chanté pour The Gap Band ? Open Subtitles بسرعة، أكنت تعرف أن أمك كانت مغنية مساعدة في فرقة "غاب باند" أثناء جولة "هامبن"؟
    Tu chantes très bien, au passage. Open Subtitles أنتِ مغنية رائعة بالمناسبة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد