"مقالة" - قاموس عربي فرنسي

    مَقَالَة

    اسم

    ويكيبيديا

    "مقالة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • articles
        
    • article
        
    • essai
        
    • histoire
        
    • dissertation
        
    • chronique
        
    • papier
        
    • rédaction
        
    • critique
        
    • objet
        
    Grâce à cette campagne, plus de 500 articles ont été publiés. UN ونتج عن ذلك ما يربو على 500 مقالة إعلامية.
    J'ai passé mon après-midi à lire des articles sur vous. Open Subtitles لقد أمضيتُ بعد الظهيرة أقرأ كل مقالة عنك
    Je l'ai mentionnee en passant dans un de mes articles. Open Subtitles أنني ذكرت الطريقة في مقالة سبق وأن كتبتها
    Cette association a fait rédiger un article spécial sur l'égalité de traitement qui a été diffusé parmi ses membres. UN ولقد نشرت منظمة أصحاب الأعمال هذه مقالة خاصة بشأن المساواة في المعاملة ثم توزيعها فيما بين الأعضاء.
    Cette publication constituera également un outil permettant d'acquérir des connaissances conceptuelles dans la mesure où chaque numéro contiendra un article portant sur une question comptable technique. UN ويشكل هذا المنشور أيضا وسيلة لاكتساب معارف نظرية، إذ من المتوقع أن يتضمن كل عدد منه مقالة عن موضوع فني عن المحاسبة.
    L'étude contient plus de 40 articles sur les causes, les conséquences économiques et sociales et les incidences politiques du vieillissement de la population en Europe. UN وتحتوي الدراسة على أكثر من ٤٠ مقالة عن أسباب شيوخة السكان في أوروبا، ونتائجها الاقتصادية والاجتماعية، وآثارها السياسية.
    Plus de 100 articles sur diverses questions économiques internationales publiées dans des périodiques roumains UN كتب أكثر من مائة مقالة بشأن مختلف المسائل الاقتصادية الدولية نشرت في الصحف والمجلات الرومانية
    La dernière édition d'Afrique : relance contient elle aussi des articles à ce sujet. UN كما ضمت الطبعة اﻷخيرة من مجلة انتعاش افريقيا مقالة عن المسائل ذات الصلة بمؤتمر القمة.
    et plus de 30 articles et commentaires parus dans diverses revues spécialisées soviétiques et russes UN وما يربو على ٣٠ مقالة وتعليقا نشرت في مختلف المجلات الفنية السوفياتية والروسية.
    Au cours des quatre dernières années, elle a publié quelque 100 articles ponctuels sur l'Organisation des Nations Unies ou sur les données des Nations Unies. UN وقد نشرت حوالى 100 مقالة عن الأمم المتحدة أو عن بيانات الأمم المتحدة، خلال السنوات الأربع الماضية.
    Il a en outre publié plus de 10 monographies et 120 articles sur des questions pénales internationales; UN وفي الوقت نفسه، نشرت الكلية ما يزيد على 10 دراسات و120 مقالة حول الشؤون الجنائية الدولية؛
    Un jour j'ai lu cet article sur les occurrences cosmiques... Open Subtitles قرأت هذا في مقالة مرة عن الاحداث الكونية
    Anupam et Lena, où en est l'article sur la cafétéria ? Open Subtitles أنوبام و لينا كيف الحال مع مقالة غذاء المدرسة
    Écoutez, les sentiments de ma cousine représentent beaucoup plus pour moi qu'un stupide article. Open Subtitles إسمع، مشاعر قريبتي تعني لي أكثر بكثير من أي مقالة غبية
    J'ai lu un article. Vous ne baisez pas partout sur Internet? Open Subtitles لقد قرأت مقالة الستم تمارسون الجنس عبر الانترنت ؟
    Oh, si j'écris encore un article sur le végétarisme, tous mes dévoués 10.000 lecteurs lèveront les mains et sauter collectivement d'une fenêtre. Open Subtitles إذا كتبت مقالة أخرى عن شيء نباتي، جميع قارئي مدونتي الـ10,000 سوف يجتمعون معاً ويقفزون جماعياً من النافذة.
    Les affaires ont décollé grâce à un article paru dans un magazine offert exclusivement en vols de première classe. Open Subtitles عندما كانت هنالك مقالة عن عمليته عندما ظهرت في مجلة طيران حصرية في الدرجة الأولى
    Il est assez supportable pour un essai ou une lettre mais j'incline à penser qu'il a fait son temps. Open Subtitles إنه مقبول ,في مقالة أو في رسالة لكني أظن أن أيامه ولت الآن السيد ديكنز,الآن
    Papa, c'est plus qu'une histoire pour moi. Open Subtitles أبي، هذا أمر أكير من مجرد مقالة صحفية لي
    Ce sera un QCM avec une partie dissertation. Open Subtitles ستكون أسئلة متعددة الخيارات مع قسم لكتابة مقالة.
    chronique sur les pillards, les bénévoles, la climatisation. Open Subtitles كتبت مقالة عن اللصوص وأخرى عن المتطوعين وثالثة عن أهمية مكيف الهواء
    Si tu as peur de sa colère, nous n'imprimerons pas ton nom, mais si ton rapport est aussi bon que ta fiction, je vous demanderai un autre papier. Open Subtitles إذا كنت خائفا من غضب الرجل سوف لن نطبع اسمك ولكن اذا كانت تقاريرك جيده كـما هي خيالاتك سأعرض لك مقالة اخرى
    Je vais te dire, fouineuse, je bosse ma rédaction de conversion. Open Subtitles حسناً, لمعلوماتك يا الفضوليه انا اعمل على مقالة تحويلي
    Il avait lu une critique de mon osso-buco et voulais faire une réservation pour l'anniversaire de sa femme. Open Subtitles نعم , لقد قال أنه قرأ مقالة عن طعامي واراد أن يقوم بحجز لأن عيد ميلاد زوجته علي الأبواب
    En 2009, le programme a fait l'objet d'un article publié par l'American Dental Association. UN وفي عام 2009، كان البرنامج موضوع مقالة للرابطة الأمريكية لطب الأسنان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد