ويكيبيديا

    "مكعبا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • cubes
        
    • cube
        
    • koku
        
    • glaçon
        
    • mer
        
    Selon nos estimations, les puits qui ne sont pas exploités ont la capacité de produire 151 mètres cubes par jour. UN وتشير التقديرات هنا إلى أن اﻵبار غير العاملة لديها القدرة على انتاج ١٥١ مترا مكعبا يوميا.
    Matériel appartenant aux contingents : 132 965 mètres cubes/23 572 tonnes UN المعدات المملوكة للوحدات: 965 132 مترا مكعبا/572 23 طن
    Matériel appartenant aux contingents : 19 044 mètres cubes/2 752 tonnes UN المعدات المملوكة للوحدات: 044 19 مترا مكعبا/752 2 طن
    Le service de protection de l’environnement, pour sa part, n’a consigné que 2 465 mètres cubes et les douanes à peine 1 231 mètres cubes. UN غير أن الخدمات البيئية لم تسجل سوى 465 2 مترا مكعبا، وسجلت الجمارك ما لا يزيد على 231 1 مترا مكعبا.
    Construction d'entrepôts (2 880 mètres cubes) UN :: إكمال مرافق التخزين بسعة 880 2 مترا مكعبا
    Selon le concept d'infrastructure, 1 080 mètres cubes d'eau doivent être stockés. UN يتوخى المفهوم الهندسي توفير خزن 080 1 مترا مكعبا من المياه.
    Les eaux de la mer Baltique subissant un flux d'échange tous les 46 ans, et 715 mètres cubes d'eau s'en évaporant tous les ans pour recouvrir toute la planète de nuages, il s'ensuivrait inévitablement une pollution de toute la biosphère. UN ولما كانت مياه بحر البلطيق تتغير تغيرا كاملا مرة كل ٤٦ عاما، ويتبخــر منــه كل عام ٧١٥ مترا مكعبا من المياه وتغطي الكوكب كله في شكل سحب، فإن هذا من شأنه أن يــؤدي حتــما إلى تلوث المجال الحيوي كله.
    La production totale en 2001 a été de 982 292,020 mètres cubes, 60 essences étant exploitées. UN ويقدر الإنتاج الكلي لعام 2001 بنحو 292.02 982 مترا مكعبا تتألف من 60 نوعا من الأخشاب.
    En 2000, cette production a de nouveau augmenté, atteignant 224 824 mètres cubes. UN وفي عام 2000، ارتفع مرة أخرى إلى 824 224 مترا مكعبا.
    En moyenne, un Palestinien a droit à 83 mètres cubes d'eau par an, tandis que chaque Israélien en utilise 333 mètres cubes par an. UN ويُسمح للفلسطيني في المتوسط باستهلاك 83 مترا مكعبا من المياه في السنة، بينما يستهلك الإسرائيلي 333 مترا مكعبا في السنة.
    142 000 documents : 1 135 000 pages, 2 000 vidéos, 74 mètres cubes d’éléments de preuve physiques UN ٠٠٠ ١٤٢ وثيقـة: ٠٠٠ ١٣٥ ١ صفحــــة، ٠٠٠ ٢ شريط فيديـو، ٧٤ متـرا مكعبا مـــن اﻷدلة المادية
    Selon des chiffres publiés en 1995, les Palestiniens consommaient en moyenne 35 mètres cubes d'eau par an. UN ووفقا ﻷرقام نُشرت في عام ١٩٩٥، يستهلك الفلسطينيون ما متوسطه ٣٥ مترا مكعبا من المياه سنويا.
    Ces deux contingents ont récemment été abaissés à 450 mètres cubes et 90 mètres cubes respectivement. UN وجرى مؤخرا تخفيض الحصتين إلى 450 و 90 مترا مكعبا على التوالي.
    Selon des estimations palestiniennes, la consommation d'eau par habitant est comprise entre 22 et 28 mètres cubes pour les Palestiniens de Cisjordanie alors qu'elle s'élève à 165 mètres cubes pour la population israélienne. UN فحسب التقديرات الفلسطينية، يتراوح استهلاك الماء للفرد الواحد من الفلسطينيين المقيمين في الضفة الغربية بين ٢٢ و ٢٨ مترا مكعبا بالمقارنة مع ١٦٥ مترا مكعبا للفرد الواحد من السكان الاسرائيليين.
    Pour l'agriculture, par exemple, les Palestiniens consomment 152 millions de mètres cubes et les Israéliens 1,2 milliard. UN وفي القطاع الزراعي، على سبيل المثال، يستهلك الفلسطينيون 152 مليون مترا مكعبا، بينما يستهلك الإسرائيليون بالمقابل 200 1 مليون مترا مكعبا.
    La consommation globale annuelle se répartit ainsi : 114,5 millions de mètres cubes pour les Palestiniens, 592 millions pour les colonies de peuplement et 400 millions pour les Israéliens. UN وبالنسبة لمجمل الاستهلاك، بينما يستهلك الفلسطينيون 114.5 مليون مترا مكعبا في السنة، يستهلك المستوطنون بالمقابل ما مجموعه 592 مليون مترا مكعبا ويستهلك الإسرائيليون 400 مليون مترا مكعبا.
    Les autorités érythréennes ont saisi dans les ports érythréens de Massawa et d'Assab, sans aucun motif légal, plus de 135 000 tonnes de cargaisons solides, 46 741 mètres cubes de cargaisons liquides et 51 tonnes d'asphalte. UN احتجزت السلطـات اﻹريتريـة ما يزيد مجموعه على ٥٣١ ألف طن من البضائع الجافــة و ١٤٧ ٦٤ مترا مكعبا من البضائع السائلة و ١٥ طنا متريا من اﻷسفلت، دون أي مبرر قانوني، في مينائي مصوع وعصب بإريتريا.
    Israël consommerait trois fois plus d’eau que le volume utilisé dans les territoires occupés, la consommation annuelle par habitant étant de 344 mètres cubes par rapport à 94 mètres cubes dans les territoires occupés. UN وأبلغ أن إسرائيل تقوم باستهلاك ثلاثة أضعاف ما يستهلك من مياه في اﻷراضي المحتلة، إذ يصل الاستهلاك السنوي للفرد إلى ٣٤٤ مترا مكعبا مقابل ٩٤ مترا مكعبا في اﻷراضي المحتلة.
    En 1998/99, 214,8 mètres cubes de bois ont été vendus, et 1 098 kilogrammes de café ont été exportés au Royaume-Uni. UN ١٩ - خلال الفترة ١٩٩٨-١٩٩٩، تم بيع ٢١٤,٨ مترا مكعبا من الخشب و ١ ٠٩٨ كيلوغرام من البن إلى المملكة المتحدة.
    En 1997/98, 1,77 mètre cube de pin traité a été exporté vers Ascension et environ 1,2 tonne de café a été exportée vers le Royaume-Uni. UN فخلال الفترة ١٩٩٧/١٩٩٨، صُدر إلى أسنشن ١,٧٧ مترا مكعبا من خشب أشجار الصنوبر المعالج، و ٢٠٠ ١ كيلوغرام من البن إلى المملكة المتحدة.
    Et 20 koku, sur les 50 de son salaire, servent à rembourser ses dettes. Open Subtitles و20 مترا مكعبا من محصول الرز من مجموع الـ50 التي يمتلكها تحت الدين
    Quoi qu'il en soit, j'ai pris un glaçon de son verre. Open Subtitles على اية حال ان اخذت مكعبا مثلجا من مشروبه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد