Je culpabilise, c'est la question d'une athée. | Open Subtitles | أشهر بأنني متنمرة أنّ هذا ملحد تماماً. |
La semaine dernière, j'étais un athée fauché, et maintenant je suis le leader moral de toute une communauté. | Open Subtitles | الاسبوع الماضي كنت ملحد عديم القيمة هارب والآن انا قائد ديني لمجتمع بأكمله |
T'es athée, et le seul gars en qui tu ne crois pas va baiser la femme de tes rêves. | Open Subtitles | انت ملحد والرجل الوحيد الذي لا تؤمن به سوف يقوم بمضاجعة إمرأة احلامك |
Sa charité n’est pas motivée par la croyance qu’il en retirera un quelconque bénéfice après la mort, puisqu’il est agnostique. Mais alors, que nous enseigne la vie de Buffet sur la nature du bonheur ? | News-Commentary | في خطوة مفاجئة واحدة أعطى بوفيه لحياته مغزى عميقاً. وإذا ما علمنا أن بوفيه ملحد فإن هذا ينفي أي اعتقاد بأن تلك الخطوة الخيرة التي أقدم عليها كانت بدافع من أي اعتقاد بأن هذه الخطوة قد تعود عليه بأي مصلحة في الحياة الآخرة. بماذا تنبئنا حياة بوفيه إذاً فيما يتصل بطبيعة السعادة؟ |
Vous les athées, ne cessez d'invoquer Dieu. | Open Subtitles | أنت ملحد .. لذا توقف عن الحديث عن الرب |
Imaginez la réponse à un roi hérétique sur le trône. | Open Subtitles | تخيلي ماذا سيكون الرد على ملك ملحد لو وُضع على العرش. |
et puisque c'est un athée, | Open Subtitles | عن ما سيكون عليه الإنفجار الكوني و بما أنه ملحد |
J'étais en voiture avec un copain, un grand athée. | Open Subtitles | حسناً، كنت أقود السيارة مع صاحبي وهو ملحد كبير بالمناسبة |
J'ai lu beaucoup de vos articles. Vous n'êtes pas croyant. athée, c'est ça? | Open Subtitles | قرأت الكثير من مقالاتك أنت لست بمؤمن بالأديان أنت ملحد أليس كذلك؟ |
Je ne peux pas être calme dans une turbulence. Tu sais que je suis athée. | Open Subtitles | إنني لا أستطيع الإسترخاء مع وجود مطبات هوائية، أنت تعلمين أنني ملحد! |
Que ce soit un homme d'Église ou un athée, que ce soit un homme ou une femme, | Open Subtitles | سواء كنت رجل دين أو ملحد سواء كنت رجلا أو إمراة |
Manifestement un athée et un gauchiste rêvant de bouleverser notre société. | Open Subtitles | من الواضح، إنه ملحد ومرة شاع لإزعاج مجتمعنا |
Et pourtant je suis athée. | Open Subtitles | و أنا ملحد لعين |
Je peux pas être prophète, je suis athée et un chimiste ! | Open Subtitles | لا يمكن أن أكون نبيًا ! أنا ملحد والكيميائي |
Écoutez, c'est un athée, c'est clair. | Open Subtitles | اسمعيني من الواضح ان الرجل ملحد |
Tu es un Juif athée libéral du Nord Est. | Open Subtitles | أنت يهودي لبرالي ملحد ...من الشمال الشرقي |
- Vous êtes athée. - Seulement à Noël et Pâques. | Open Subtitles | أنت ملحد - فقط في عيد الميلاد ويوم الفصح - |
Enfin, je suis sexy, mais pas athée ni super-méchant. | Open Subtitles | أعني أنني مثير لكنني لست ملحد ولست شرير |
Je ne dirai pas de chapelet. Je suis agnostique. | Open Subtitles | -أنا لا أصلى , كارليتوس أنا ملحد |
Je crois qu'il est juste agnostique. | Open Subtitles | بيني وبينك أعتقد بأنه ملحد |
Sans confession/athées/agnostiques | UN | دون دين/ملحد/لا أدري |
Dites-moi... pourquoi jugiez-vous acceptable de prêcher au nom d'un hérétique défunt ? | Open Subtitles | ...أخبراني لماذا تعتقدان أنه يمكن تقبل الوعظ باسم ملحد ميت ؟ |