ويكيبيديا

    "ممثل الأمم" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • représentant de l'
        
    • représentant du Secrétaire
        
    • représentant des Nations
        
    • du Haut-Représentant des Nations
        
    • du Représentant
        
    • le Haut-Représentant des Nations
        
    En outre, le représentant de l'Organisation des Nations Unies a déclaré qu'il fallait envisager de recommander une véritable augmentation des traitements. UN وعلاوة على ذلك، كان ممثل الأمم المتحدة قد أفاد بأنه ينبغي النظر في تقديم توصية بإحداث زيادة حقيقية في المرتبات.
    Le représentant de l'ONU et son équipe conserveront un bureau à l'Office des Nations Unies à Genève. UN 13 - وسيواصل ممثل الأمم المتحدة وفريقه الاحتفاظ بمكتب في جنيف في مقر مكتب الأمم المتحدة هناك.
    :: 9 consultations du représentant de l'ONU avec les participants UN :: 9 مشاورات يجريها ممثل الأمم المتحدة مع المشاركين
    représentant du Secrétaire général auprès du Conseil international consultatif et de contrôle du Fonds de développement pour l'Iraq 82,20a UN ممثل الأمم المتحدة في المجلس الدولي للمشورة والمراقبة التابع لصندوق تنمية العراق
    Le Groupe approuvait en outre l'installation du Bureau du Haut représentant des Nations Unies pour les PMA à New York. UN وبالإضافة إلى ذلك، فقد حظي بموافقة المجموعة إنشاء مكتب ممثل الأمم المتحدة السامي لأقل البلدان نمواً في نيويورك.
    :: Établissement de (2) notes libres thématiques par les coprésidents ou par le représentant de l'ONU UN :: قيام الرؤساء المشاركين أو ممثل الأمم المتحدة بإعداد ورقتين مواضيعيتين غير رسميتين
    représentant de l'ONU auprès du Conseil international consultatif et de contrôle du Fonds de développement pour l'Iraq UN ممثل الأمم المتحدة في المجلس الدولي للمشورة والمراقبة التابع لصندوق تنمية العراق
    Le représentant de l'ONU et son équipe ont pour tâche de préparer, en consultation avec les coprésidents, les séances des discussions internationales de Genève. UN ويتولى ممثل الأمم المتحدة وفريقه مسؤولية التحضير لجلسات مناقشات جنيف الدولية، بالتشاور مع الرؤساء المشاركين.
    6. représentant de l'ONU aux discussions internationales de Genève UN 6 - ممثل الأمم المتحدة في مباحثات جنيف الدولية
    représentant de l'ONU aux discussions internationales de Genève UN ممثل الأمم المتحدة في مباحثات جنيف الدولية
    représentant de l'ONU aux discussions internationales de Genève UN ممثل الأمم المتحدة في مباحثات جنيف الدولية
    représentant de l'ONU aux discussions internationales de Genève UN ممثل الأمم المتحدة في مباحثات جنيف الدولية
    représentant de l'ONU aux discussions internationales de Genève UN ممثل الأمم المتحدة في مناقشات جنيف الدولية
    F. représentant de l'ONU aux discussions internationales de Genève UN واو - ممثل الأمم المتحدة في مباحثات جنيف الدولية
    représentant du Secrétaire général auprès du Conseil international consultatif et de contrôle du Fonds de développement pour l'Iraq DG UN ممثل الأمم المتحدة في المجلس الدولي للمشورة والمراقبة التابع لصندوق تنمية العراق
    représentant du Secrétaire général auprès du Conseil international consultatif et de contrôle du Fonds de développement pour l'Iraq UN ممثل الأمم المتحدة في المجلس الدولي للمشورة والمراقبة التابع لصندوق تنمية العراق
    représentant du Secrétaire général auprès du Conseil international consultatif et de contrôle du Fonds de développement pour l'Iraq UN ممثل الأمم المتحدة في المجلس الدولي للمشورة والمراقبة لأنشطة صندوق تنمية العراق
    Les principaux points de désaccord entre les deux parties y étaient évoqués et le représentant des Nations Unies était invité à se rendre dans la péninsule pour procéder à la démilitarisation. UN وعدد القرار نقاط الاختلاف الرئيسية بين الطرفين ودعا ممثل الأمم المتحدة إلى زيارة شبه الجزيرة من أجل تحقيق نزع السلاح.
    Le représentant des Nations Unies et ses coprésidents ont poursuivi les consultations avec les différents participants pour sortir de l'impasse. UN وقد واصل ممثل الأمم المتحدة، ومشاركوه في الرئاسة، إجراء المشاورات مع كل المشاركين للخروج من المأزق.
    représentant des Nations Unies pour le Conseil international consultatif et de contrôle UN ممثل الأمم المتحدة لدى المجلس الدولي للمشورة والمراقبة
    Nous saluons les rapports du Haut-Représentant des Nations Unies pour l'Alliance des civilisations et avons l'intention de prendre une part active dans cette initiative en tant que membre de son Groupe d'Amis. UN ونشيد بتقارير ممثل الأمم المتحدة السامي لتحالف الحضارات وننوي الاشتراك بفعالية في تلك المبادرة بوصفنا عضوا في مجموعة أصدقائها.
    Visite du Représentant spécial du Secrétaire général chargé d'étudier UN زيارة ممثل الأمم المتحدة الخاص لشؤون الطفولة والنزاع المسلح
    le Haut-Représentant des Nations Unies pour l'Alliance des civilisations a entamé un processus d'évaluation et de consolidation de la programmation et d'achèvement de certains projets. UN وشرع ممثل الأمم المتحدة السامي لتحالف الحضارات في عملية تقييم البرمجة وتدعيمها وإنجاز بعض المشاريع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد