| Il y a 13 ans à peine, l'armée soviétique paraissait invincible. | Open Subtitles | قبل 13 سنة فقط كان يبدو الجيش السوفياتي منيعاً |
| Tu es un Diurne, mais tu n'es pas invincible. | Open Subtitles | أنت مصاص دماء نهاري، لكنك لست منيعاً ضد الموت. |
| Je l'ignore. C'est effrayant de savoir qu'il est invincible. | Open Subtitles | لا أعلم ، إنه أمر مخيف أن يكون كما هو و خصوصاً أنه أصبح منيعاً الآن |
| En tant que Ténébreux, je peux être immunisé contre le sort, mais tu peux toujours me faire du mal. | Open Subtitles | قد أكون منيعاً تجاه التعويذة باعتباري القاتم لكنْ ما يزال بإمكانك أنْ تؤذيني |
| Sans quelqu'un sur place, c'est impossible, sauf si vous êtes immunisé contre des émissions de laser à impulsions. | Open Subtitles | الأمر مُستحيل بدون وجود رجل بالداخل إلا لو كنت منيعاً ضد أشعة الليزر التي تستشعر النبض. |
| Mais il n'est pas indestructible ! Si vous concentrez les tirs, les balles pourraient l'atteindre. | Open Subtitles | لكنه ليس منيعاً تماماً ، ولو قمتم بتركيزضرباتكمفربماتصبه. |
| Le palace ne peut pas être impénétrable. | Open Subtitles | القصر لا يمكن ان يكون منيعاً |
| Elle l'a rendu invulnérable en tentant de le tuer à l'aide de kryptonite. | Open Subtitles | أصبح منيعاً حين حاولت قتله الكريبتونايت. |
| - Arrête. Tu es peut-être invincible, mais ça ne te rend pas drôle. | Open Subtitles | توقف، ربّما تكون منيعاً لكن هذا لا يجعلكَ ظريفاً |
| Genre pas invincible. | Open Subtitles | لكن، هذا يجعله أكثر ذكاءاً صحيح؟ اعني، ليس منيعاً |
| Il est peut être puissant, mais il n'est pas invincible. | Open Subtitles | قد يكون قويّاً، لكنّه ليس منيعاً. |
| Tu seras un grand super-héro, mais tu n'es pas invincible. | Open Subtitles | ربما تكون بطلاً خارقاً لكنك لست منيعاً |
| Et bien je sais pas. Devenir invincible ? | Open Subtitles | حسناً، لا أعلم أن يصبح منيعاً |
| Ben... je sais d'expérience personnelle que les piques ne te rendent pas invincible ou entièrement stable. | Open Subtitles | (بِن) أعلم من خبرتي الشخصية المسامير لا تجعلك منيعاً أو متزناً بالكامل |
| Il est invincible. | Open Subtitles | هو مازال منيعاً |
| Il est devenu invincible, dans notre monde. | Open Subtitles | لقد أصبح منيعاً في عالمنا |
| Tu es plus fort que l'acier, mais pas invincible. | Open Subtitles | (كلارك)، يمكنك أن تكون أقوى من الفولاذ، لكنك لست منيعاً |
| S'il était immunisé, où le trouverait-on? | Open Subtitles | إذا كان منيعاً لتأثيراته أين ممكن أن نجده ؟ |
| Il aurait dû être immunisé contre le poison. | Open Subtitles | من المفترض أنه كان منيعاً ضد السم |
| Le Maître vous rendra immunisé à la maladie et décomposition. | Open Subtitles | "السيّد" سيجعلك منيعاً من الشيخوخة و الأمراض |
| Luke Cage est peut-être à l'épreuve des balles, pas mon fils. | Open Subtitles | قد يكون"لوك كيج"منيعاً, لكن ابني ليس كذلك. |
| Ainsi est la grotte : virtuellement impénétrable." | Open Subtitles | وهكذا أصبح المدفن منيعاً |
| "l'Ombre était immortel et invulnérable. | Open Subtitles | الظل , كان خالداً و منيعاً عن أن يُؤذى |