Tu es une belle jeune fille avec beaucoup d'amour devant elle. | Open Subtitles | أنت سيدة شابة جميلة مع الكثير من الحب تنتظركم. |
Tant qu'il n'est pas demandé à être le père, est pas un peu plus d'amour et soutenir une bonne chose? | Open Subtitles | طـالمـا لا يطلب أن يكون الأب أليس المزيد قليلا من الحب و الدعم أمـر جيد ؟ |
L'épouse Maria pour son mari Giacomino dédicace avec beaucoup, beaucoup d'amour | Open Subtitles | ماريا لزوجها جياكوميني تهديها مع الكثير والكثير من الحب |
Mais j'ai compris qu'il y avait tant d'amour dans ce monde pour ce qui en veulent, | Open Subtitles | ولكن تبين لي أن هناك الكثير من الحب في هذا العالم هناك لأخذ، |
Je vais courir loin de l'amour si vous exécutez vers elle. | Open Subtitles | سأولّي من الحب فرارًا إن أنت هرولت إليه شوقًا. |
Peut-être que derrière la façade se cache un petit garçon effrayé qui a manqué d'amour. | Open Subtitles | ربما خلف هذا الوجه, طفلاً صغيراً خائفاً لم يلقى كفايته من الحب |
Et si tu me donnais un peu moins d'amour et plus de vérité, pour voir où ça nous mène. | Open Subtitles | حسناً لم لا تعطينى القليل من الحب .. والكثير من الحقيقه .. وسنرى ماذا سيحدث |
Et je sais qu'elle a tellement d'amour en elle... que l'idée que... ça sorte, | Open Subtitles | لكنّي أعرفها. وأعرف أنها تمتلك قدرًا كبيرًا من الحب في قلبها، |
J'aimerais te donner beaucoup d'amour comme je le faisais avant. | Open Subtitles | أود أن أعطيك الكثير من الحب بالطريقة المعتادة |
J'aimerais te donner beaucoup d'amour comme je le faisais avant. | Open Subtitles | أود أن أعطيك الكثير من الحب بالطريقة المعتادة |
J'aimerais te donner beaucoup d'amour comme je le faisais avant. | Open Subtitles | أود أن أعطيك الكثير من الحب بالطريقة المعتادة |
Tu donnes un peu d'amour et il te revient tout entier | Open Subtitles | إمنح القليل من الحب سيعود لك اكثر مما اعطيت |
Il avait insisté que la fille devait apporter de chez ses parents, beaucoup d'amour et une très longue échelle... | Open Subtitles | أصرَّ بأنّ البنتَ يَجِبُ أَن تجلبْ مِنْ بيت أهلها الكثير من الحب و سلّم الطويل |
Les bébés reçoivent moins d'amour qu'avant. | Open Subtitles | ترى، الأطفال لا يحصلون على الكثير من الحب كما كنا. |
Tu as pris sous tes ailes un garçon de 11 ans au cœur brisé, et lui a donné un foyer et beaucoup d'amour. | Open Subtitles | أخذت طفل بعمر الحادية عشر بقلبِ محطم وأعطيته منزل والكثير من الحب |
Elle est génératrice de passion, d'amour, de romantisme.. | Open Subtitles | لذا فالمعمار مزيج من الحب والشغف والرومانسية |
Je lui donnerais beaucoup d'amour et j'encouragerais son côté artistique, j'essaierais d'être une bonne mère. | Open Subtitles | تعلمون، وتقدم له الكثير من الحب ويشجع فريقه الفني، حاول أن تكون شخصية أمي خيرا له. |
Une des meilleures chose quand on est sobre c'est que j'ai tellement plus d'amour à donner. | Open Subtitles | احدى الامور العظيمة كونك مقلعة عن الشراب هي ان لديك الكثير من الحب كي تقدمه |
Eh bien, est eux les règles de l'amour libre, Frankie. | Open Subtitles | حسنا، منهم من قواعد من الحب الحر، فرانكي. |
À ce momentlà, il aura commencé à être violent avec elle et elle lui obéira à la fois par amour et par crainte. | UN | وعندئذ يكون الشاب قد بدأ استخدام أسلوب العنف البدني مع الفتاة فتجبر على الطاعة بمزيج من الحب والخوف. |
Pendant la septième session, en 2006, WYA a organisé une manifestation parallèle, présentant le film < < 39 Pounds of Love > > . | UN | واستضاف التحالف نشاطا جانبيا لعرض فيلم " 39 رطلا من الحب " أثناء الدورة السابعة عام 2006. |
Il y a tant de façons d'aimer. On aime quelqu'un en dépit de tout. | Open Subtitles | هناك أنواع مختلفة من الحب عزيزي البعض يحب بغض النظر عن أي سبب |
Quand l'obscurité s'épaissit, nous devons nous rappeler que la vie ne se résume pas à l'amour... et que le mariage ne se résume pas au devoir. | Open Subtitles | وفي الظلام المستمر, علينا تذكير أنفسنا أن الحياة أكثر من الحب والزواج أكثر من مجرد واجب |
Pourquoi faire quelque chose, qui n'annulera pas le passé et pour venger un amour qui n'était pas réel ? | Open Subtitles | و لماذا تفعل شيئاً ليس بإمكانُكَ بأنّ تنهيه للإنتقام من الحب الذي لم يكنْ حقيقاً. |
Une fois ces casse-pieds de passagers endormis, nous exprimerons à nos amis bleus notre amour. | Open Subtitles | عندما يغفون هؤلاء الركّاب المُجزعجين سنري أصدقاءنا الزرق بعض من الحب. |
Mais comment elle a été entouré par l'amour. ♪ A Ella. | Open Subtitles | بل كيف كانت محاطة بالكثير من الحب. بصحة إيلا. |