Les œuvres de Mo Tze, de Confucius et autres philosophes furent détruites au cours du premier autodafé de livres. | Open Subtitles | أعمال مو تزو وكونفوشيوس وفلاسفة أخرين تم القضاء عليها في أول حدث عالمي لحرق الكتب |
Si c'était moi, plutôt qu'une compacte, un réfrigérateur ou un aspirateur, je préfèrerais le style qu'arbore la super star Song Mo Yang à l'aéroport. | Open Subtitles | لو كان الامر لي , بدلاً من السيارة والغسالة و الثلاجة ,أود الحصول على ملابس النجم سونغ مو يونغ |
On s'est mis ensemble quand on a travaillé pour Moe Fitch. | Open Subtitles | تقابلنا أنا وتايس عندما عملنا لشخص يدعى مو فيتش. |
Quand Moe verra qu'on est partis, il nous foncera au cul. | Open Subtitles | عندما يكتشف مو أننا رحلنا سيلاحقك مثل قطار بضائع. |
Connaissez-vous l'histoire de la princesse Sunhwa qui était mariée au roi Mu de Baekjae ? | Open Subtitles | هل تعرفون قصة الأميرة سينهوا التى تزوجت من الملك مو ملك بيكجى؟ |
Depuis, Li Mu Bai et moi avons traversé maintes épreuves. | Open Subtitles | بعد، لي مو باي وأنا مَرّيناَ بالكثير سوية. |
En 2008, Mme Deborah Tan a succédé à M. Moo Soon Chong au poste de directeur de l'École. | UN | وتولت السيدة ديبورا تان مقاليد الأمور كرئيسة لمدرسة الألعاب الرياضية في سنغافورة بعد السيد مو سون شونغ في عام 2008. |
Sous la pression, Zhou Yung Jun aurait remercié Mo Shaoping. | UN | وتخلّى زهو يونغ جون عن مو شاوبينغ تحت الضغط. |
Sa famille aurait été menacée et lui-même aurait subi des pressions pour renvoyer l'avocat qu'il avait initialement choisi, Mo Shaoping. | UN | ويدعي أيضاً بأن أسرته تعرضت للتهديد وبالضغط عليه للتخلّي عن محاميه الأول مو شاوبينغ. |
Le Gouvernement indique que Zhou Yung Jun n'a pas lui-même désigné Mo Shaoping pour le représenter. | UN | وأوضحت الحكومة أن زهو يونغ جون لم يوكّل مو شاوبينغ بنفسه لتمثيله في الإجراءات. |
L'Index Mo Ibrahim indique que nous sommes un des cinq pays touchés par des crises à avoir considérablement amélioré nos résultats en matière de bonne gouvernance. | UN | وقد سجل مؤشر مو إبراهيم أننا أحد البلدان التي تأثرت بالأزمات وحققت وثبة كبيرة إلى الأمام في الحكم الديمقراطي. |
Ils ont laissé le char et ramené les boeufs à Nam Mo où ils les ont abattus pour en consommer la viande. | UN | وترك الجنود العربة وعادوا بالثيران الى نام مو حيث قتلوها للاستفادة بلحمها. |
D'autres personnes, comme Mo Ibrahim, cadre-dirigeant d'African Celtel, ont financé elles-mêmes des activités de développement visant à favoriser la bonne gouvernance et les projets commerciaux de grande envergure en Afrique. | UN | واستخدم غيره، مثل مو إبراهيم المدير التنفيذي لشركة سلتيل الأفريقية، هباته السخية في تمويل مشاريع إنمائية لمصلحة الإدارة الرشيدة وإقامة مشاريع تجارية على نطاق كبير في أفريقيا. |
Parmi ces personnes figuraient notamment le docteur Aung Khin Sint, le poète Tin Moe et U Win Htein. | UN | ومن بين هؤلاء اﻷشخاص، الدكتور أونغ خين سنت والشاعر تين مو و أو وين هتاين. |
Aung Khin Sint et Tin Moe faisaient partie d'un groupe de 23 prisonniers libérés le 24 février 1995 de la prison d'Insein. | UN | وكان الدكتور أونغ خين سنت وتين مو ضمن مجموعة من ٣٢ سجينا أُطلق سراحهم في ٤٢ شباط/فبراير ٥٩٩١ من سجن إنسين. |
Le lendemain, cependant, le Gouvernement a annoncé qu’il avait permis à Aung San Suu Kyi de rencontrer le membre du parti en question, Hla Hla Moe. | UN | إلا أن الحكومة أعلنت في اليوم التالي أنه قد سمحت لها بالالتقاء بعضو الحزب، هلا هلا مو. |
Quand je suis rentré de chez Moe à 23h05, ils étaient encore en train de retirer leurs manteaux ! | Open Subtitles | عندما رجعت من حانة مو الساعة الحادية عشر و خمسة دقائق كانوا يخلعون معاطفهم |
Tu peux faire ce que tu faisais quand j'étais là: aller chez Moe. | Open Subtitles | يمكنك أن تفعل ما فعلته هناك , اذهب الى حانة مو |
Mme Mu Socha, Ministre des affaires concernant les femmes et les vétérans du Cambodge | UN | السيدة مو سوشا، وزيرة شؤون النساء وقدماء المناضلين، كمبوديا |
Kimse Yok Mu est une organisation non gouvernementale (ONG) d'aide humanitaire et de développement travaillant dans 110 pays. | UN | كمسي يوك مو منظمة غير حكومية للمعونة الإنسانية والتنمية. |
L'une des dirigeantes du même parti, Mu Sochua, s'est vu retirer son immunité parlementaire et a été condamnée pour avoir porté plainte contre le Premier Ministre pour diffamation. | UN | وجردت إحدى كبار زعماء هذا الحزب نفسه وهي مو سوشوا، من حصانتها البرلمانية وأدينت بتهمة تقديم شكوى ضد رئيس الوزراء. |
Noh Moo Hyun élu 49% 11, 502, 958 14 ans | Open Subtitles | المنتخب نوه مو هيون 49% 11,502,958 14 سنة |
Maître Bai, pensez-vous que nous finirons comme Cheng Pou un de ces jours ? | Open Subtitles | معلم (باي) هل تعتقد أننا سنكون مثل (تشين مو) يوما ما؟ |