ويكيبيديا

    "موجز بيانات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • descriptif des
        
    • descriptif de
        
    • profil
        
    • les descriptifs
        
    • descriptifs des
        
    • des descriptifs
        
    • descriptifs de
        
    • de descriptif
        
    • le descriptif
        
    Projet de descriptif des risques : sulfonate de perfluorooctane (SPFO) UN مشروع موجز بيانات المخاطر: السلفونات المشبعة بالفلور أوكتين
    Pour communiquer le descriptif des risques à toutes les Parties et tous les observateurs et le mettre en attente. UN ' 2` أن تجعل موجز بيانات المخاطر متاحاً لجميع الأطراف والمراقبين مع صرف النظر عنه.
    Le projet de descriptif des risques donne de nouvelles interprétations des données concernant la persistance et la bioaccumulation. UN ويقدّم موجز بيانات المخاطر تفسيرات جديدة للبيانات المتعلقة بمقاومة التحلل والتراكم البيولوجي.
    Le tableau du descriptif des risques a donc été révisé sur la base d'une concentration moyenne de 4 % : UN ولذا فقد نُقح الجدول الوارد في موجز بيانات المخاطر استناداً إلى معدل تركيز متوسط قدره 4٪:
    Le projet de descriptif des risques donne de nouvelles interprétations des données concernant la persistance et la bioaccumulation. UN ويقدّم موجز بيانات المخاطر تفسيرات جديدة للبيات المتعلقة بالثبات والتراكم الأحيائي.
    Le schéma de descriptif des risques et la synthèse de la caractérisation des risques sont respectivement reproduits dans les annexes IV et V au présent rapport. UN وترد نسخة لكل من ملخص موجز بيانات المخاطر والمقترح بشأن التجميع الخاص بتوصيف المخاطر بالمرفقين الرابع والخامس لهذا التقرير، على الترتيب.
    Le secrétariat distribue le projet de descriptif des risques en demandant aux membres du Comité, aux Parties et aux observateurs de soumettre leurs observations UN توزع الأمانة مشروع موجز بيانات الخاطر وتطلب التعليقات عليه من لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة والأطراف والمراقبين
    Le groupe de travail spécial examine les observations et prépare un deuxième projet de descriptif des risques UN يبحث الفريق العامل المخصص التعليقات ويعد مشروع موجز بيانات مخاطر ثان
    Le secrétariat soumet le projet de descriptif des risques aux services de conférence pour édition et traduction UN تحيل الأمانة مشروع موجز بيانات المخاطر إلى قسم المؤتمرات للتحرير والترجمة
    Projet de descriptif des risques concernant le pentachlorophénol et ses sels et esters UN موجز بيانات مخاطر الفينول الخماسي الكلور وأملاحه وأستراته
    De distribuer le descriptif des risques à toutes les Parties et à tous les observateurs, et de le mettre de côté. Annexe UN ' 2` أو، إتاحة موجز بيانات المخاطر لجميع الأطراف والمراقبين، وتنحيته جانباً.
    A sa deuxième réunion le Comité d'étude des polluants organiques persistants, le Comité a évalué le descriptif des risques du chlordécone. UN قيمت اللجنة في اجتماعها الثاني موجز بيانات مخاطر كلورديكون.
    Projet de descriptif des risques : l'octabromodiphényléther commercialisé UN مشروع موجز بيانات مخاطر: الإثير ثماني البروم ثنائي الفينيل التجاري
    Le projet de descriptif des risques n'a pas été officiellement édité. UN ولم يتم تحرير موجز بيانات المخاطر بصورة رسمية.
    Il n'existe aucune série de données complètes permettant de réaliser un descriptif des risques pour le mélange commercial, ou pour ses composants individuels. UN ولا توجد مجموعة بيانات كاملة لإنجاز موجز بيانات مخاطر بالنسبة للخليط التجاري أو مكوناته الإفرادية.
    Pour élaborer le présent descriptif des risques, on a donc compilé les différents éléments d'information disponibles. UN لذا تم إدراج القدر المتاح من المعلومات في موجز بيانات المخاطر هذا.
    Projet de descriptif des risques : Alpha-hexachlorocyclohexane UN مشروع موجز بيانات المخاطر: سُداسي كلور حَلَقي الهكسان ألفا
    le pentachlorobenzène Projet de descriptif de risques : pentachlorobenzène UN مشروع موجز بيانات المخاطر: خماسي كلور البنزين
    profil DES MINORITÉS ET MATRICE DE LA SITUATION UN موجز بيانات الأقليات وسجلها فيما يتعلق بحالة
    Après avoir établi l'évaluation de la gestion des risques et évalué les descriptifs des risques, il a identifié des mesures de réglementation qui, à son opinion, étaient efficaces et acceptables pour les Parties à la Convention représentées au sein du Comité. UN وجرى عقب إعداد تقييم إدارة المخاطر وتقييم موجز بيانات المخاطر، تحديد تدابير رقابة رؤي أنها فعالة ومقبولة لدى الأطراف في الاتفاقية الممثلة في لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة.
    Les particuliers et les groupements privés seraient donc obligés de passer par un observateur ou une Partie à la Convention pour soumettre des informations au Comité s'ils voulaient que celui-ci en tienne compte lors de l'établissement des descriptifs des risques. UN لذا فإن الأشخاص أو المجموعات بصفاتهم الشخصية سيكون عليهم تقديم المعلومات من خلال مراقب أو طرف في الاتفاقية إلى اللجنة لبحث هذه المعلومات عند صياغة موجز بيانات المخاطر.
    Examen des projets de descriptifs de risques : Alpha-hexachlorocyclohexane UN النظر في مشروع موجز بيانات المخاطر: سُداسي كلور حَلَقي الهكسان ألفا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد