Tu sais que je ne peux plus faire marcher ce cabinet avec lui maintenant. | Open Subtitles | تَعْرفُ بأنّني لا يُمكنُ أَنْ أكُونَ في هذه الممارسةِ مَعه الآن. |
Mon beau père est parti, il m'a libéré, il m'a dit que les kidnappeurs sont déjà entrés en contact avec lui. | Open Subtitles | يُخبرُني المختطفين عِنْدَهُمْ على اتصال مَعه. |
J'aurais aimé jouer plus aux échecs avec lui. | Open Subtitles | أنا فقط أَحْبُّ حقاً أَنْ أَلْعبَ لُعبَة شطرنج أكثر واحدة مَعه. |
Tu sais... Je le dois avoir juste fait avec lui. | Open Subtitles | تَعْرفُ , أنا يَجِبُ أَنْ يكونَ عِنْدَهُ فقط عَملَه مَعه. |
Pauvre Ted, il est seul pour Noël et personne pour nager avec lui. | Open Subtitles | تيد الفقير، كان وحيدا في عيد الميلادِ، بدون واحد للسِباحَة مَعه. |
la personne recherchée amène ses armes avec lui du scotch, de la colle, du fil. | Open Subtitles | المجهول جَلب الأسلحةَ مَعه الشريط، صمغ، سلك. |
C'est exact. Vous avez affirmé avoir passé le réveillon avec lui l'an dernier. | Open Subtitles | في الحقيقة، أَعتقدُ بأنّك قُلتَ بأنّك كَانَ عِنْدَكَ عشاء عيد الميلادِ مَعه السَنَة الماضية. |
Peut-être qu'en passant du temps avec lui... | Open Subtitles | لَرُبَّمَا إذا أَصْرفُ البعضَ وقت أكثر مَعه. |
Il a pénétré par effraction dans leur maison, les a violées, a coupé un morceau d'elles pour l'emporter avec lui en guise de trophée. | Open Subtitles | إقتحمَ بيوتُهم، إغتصبَهم، إقطعْ قطعة منهم للأَخْذ مَعه كنوع من الكأس. |
Tu sais que je ne peux plus faire marcher ce cabinet avec lui maintenant. | Open Subtitles | تَعْرفُ بأنّني لا أَستطيعُ إدارة هذه الممارسةِ مَعه الآن. |
McNamara suive un programme de gestion de la colère, ou que l'ordre de restriction soit annulé comme par magie, Anne ne doit pas rester seule avec lui. | Open Subtitles | أَو طلب التقييد يُبطَلُ بطريقة سحرية، آن لا يَجِبُ أنْ تُتْرَكَ لوحدها مَعه. |
Le tueur l'a peut-être apportée avec lui. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا القاتل جَلبَه في مَعه. لكن لَيسَ مِنْ جسمِه. |
Elles parlent toutes de Bennett et des 9 fois où elle était avec lui. | Open Subtitles | هم كلّ شيء عن بينيت والمرات التسع هي كَانتْ مَعه. |
Tuez-le, et les Etats-Unis Restaurés avec lui ! | Open Subtitles | إقتلْه، وإقتلْ الولايات المتّحدة المُعَادة مَعه. |
Ne vous bagarrez pas avec lui. | Open Subtitles | إصمدْ لا نبْدأْ الصراع مَعه جوي، أعطيني الحبل |
Et puis, je n'étais pas vraiment avec lui. | Open Subtitles | إضافةً إلى أنا ما كُنْتُ أبداً في الحقيقة مَعه |
"Perdons pas de temps avec lui." Je suis peut-être con, pour vous. | Open Subtitles | الذي لا تريد أن تضيع وقتك مَعه. حسنا كما ترى ربما أنا غبي |
Elle était avec lui, ce soir-là. Il a disparu. | Open Subtitles | شيلي كانت مَعه فى الليلةِ التى ماتت فيها وهو الان مفقودُ. |
Un jour, je ne voulais pas coucher avec lui. | Open Subtitles | كَانَ ذلك اليومِ لَمْ أودْ مُمَارَسَة الجنس مَعه |
Je ne peux pas bosser avec lui | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ، أنا لا أَستطيعُ العَمَل مَعه. |
Louis. Vous êtes avec lui tout le temps. Votre travail tourne autour de lui. | Open Subtitles | أنت مَعه دائماً عملكَ يَدُورُ حوله حياتكَ تَدُورُ حوله |