| Je peux juste dire, que Dorneget était un genre d'incroyable génie. | Open Subtitles | حسناً ، أستطيع فقط أن أقول أن دورنيجيت كان نوعاً ما مجنوناً وعبقرى مُدهش |
| Non, vous voyez, c'est incroyable ce qu'on peut apprendre en faisant une simple vérifications des antécédents. | Open Subtitles | لا، كما ترى إنه لأمر مُدهش ما يمكننا إكتشافه عندما نقوم بفحص بسيط للسوابق |
| C'est incroyable comment le destin change la vie, n'est ce pas ? | Open Subtitles | إنّه لأمر مُدهش كيف أنّ القدر يُغيّر الحيوات، أليس كذلك؟ |
| Ils m'ont dit que vous etes intelligent, mais c'est impressionnant. | Open Subtitles | أخبروني أنّك داهي ، لكنّكَ مُدهش فعلاً. |
| génial. Une paire de shorty à poil de vison albinos. | Open Subtitles | مُدهش ، زوج من البيضاء المصنوعة من فرو المنك |
| Donc, vous utilisez le club de soude. fascinant. | Open Subtitles | أنتم تستخدمون الماء المُكربن إذن هذا مُدهش |
| Viens à LA. C'est super. | Open Subtitles | اوه ، اوه ، تعال إلى لوس أنجلوس ، أنه مكان مُدهش |
| Et quand vous commencez à parler, vous réalisez que cette chose incroyable qui arrive, aussi horrible soit-elle, vous rapproche des personnes que vous aimez. | Open Subtitles | وعندما تستعد للتحدث , تدرك ان اكثر شيء مُدهش هو ان مايحدث هو فضيع كما هو عليه يقربك اكثر من الناس الذين تحبهم |
| Je suis tombé sur deux présidents d'association et sur un incroyable promeneur de chiens, et enfin... ce téléphone jetable, dont j'ai réussi à trianguler la localisation jusqu'à cet immeuble à Oak Hill. | Open Subtitles | وبالإضافة إلى رئيسين لجميعة الآباء والمُعلمين ودار رعاية نهارية مُدهش للكلاب وجدت ... |
| Ted Bundy, un incroyable artisan, n'arrivait pas à vendre un seul vase. | Open Subtitles | إن " تيد بوندي " رجل حرفي مُدهش لم يستطع بيع مزهرية |
| Parce que c'est incroyable... | Open Subtitles | لأنه أمرٌ مُدهش .. إنها مُفارقة |
| Cet endroit est incroyable, mec. | Open Subtitles | المكان مُدهش هُنّا انظر للمكان |
| Le Buy More géré par la CIA. incroyable. | Open Subtitles | متجر [ باي مور ] يتم إدارته من قبل وكالة المُخابرات المركزية أمر مُدهش |
| C'est incroyable. | Open Subtitles | عجبًا.هذا مُدهش |
| - C'est incroyable. - Je l'ai refusé. | Open Subtitles | ـ هذا مُدهش ـ لقد رفضت العرض |
| Je veux dire, je ne pense toujours pas qu'il y ai quoi que ce soit d'impressionnant ou de romantique à propos de ça. | Open Subtitles | أنا أقصد ، مازلتُ .. أعتقد أن هُناك شيئاً ... مُدهش أو . شاعري حول هذا |
| Rotation de matrice intégrée... impressionnant mais encore... | Open Subtitles | مصفوفة موحدة متقلبة .... شيئاً مُدهش ولكن |
| Ce gars est impressionnant. Il est au-delà de tout maintenant. | Open Subtitles | هذا الرجل مُدهش ..إنه هنالك الآن |
| C'est génial pour l'arthrite et les lupus. | Open Subtitles | إنه علاج مُدهش لإلتهاب المفاصل والذئبة |
| Ce truc est génial. | Open Subtitles | ذلك الشيء مُدهش |
| Oui, ça serait génial. | Open Subtitles | أجل ، سيكون هذا الأمر مُدهش |
| Tu as choisi un sujet fascinant à étudier. | Open Subtitles | لقد قُمتي بإختيار موضوع مُدهش لتقومى بدراسته |
| Ça a l'air super, mais je... | Open Subtitles | ستحبّبن ذلك ذلك يبدو مُدهش جدّاً، لكنّي حقّاً... |
| Wow. C'est... Étonnant comme vous avez pu affirmer ça de tête. | Open Subtitles | يا للعجب، كمْ أنّ هذا مُدهش بمعرفتك هذا من دون بحث. |