ويكيبيديا

    "مُشتبه" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • suspect
        
    • suspects
        
    • suspecté
        
    • suspecte
        
    Ecoutez monsieur , avec tout mon respect, un homme a été tué et c'est un suspect. Open Subtitles اسمع يا سيّدي، مع كامل الإحترام، لقد قتل رجل، وهُو شخص مُشتبه به.
    Je pense que jusqu'à ce que quelque chose change, elle est notre meilleur suspect. Open Subtitles أعتقد أنّ إلى وقت تغيّر شيء، فهي أفضل مُشتبه به لدينا.
    Mais avant, il a laissé des indices pour faire de chacun de vous un suspect. Open Subtitles ولكن قبل أن يفعل، ترك دلائل لجعل كلّ واحد منكم مُشتبه به.
    Ils n'ont pas de suspects. Le FBI pense que c'est moi. Open Subtitles ليس لديهم أيّ مُشتبه بهم، والمباحث يعتقدون أنّي الفاعل.
    Faites une déclaration disant qu'on a des suspects, que l'on suit des pistes, rien d'alarmant. Open Subtitles انشروا بياناً يقول أنّ لدينا مُشتبه بهم, ونتّبع أدلّة, لاشيء يدعو للقلق.
    - Donc vous avez emmené un gars qui est suspecté de meurtre par empoisonnement pour cuisiner pour ma famille ? Open Subtitles ـ لذا فقد أحضرت رجلاً مُشتبه به في جريمة قتل عن طريق إستخدام سم ليطهو لعائلتي ؟
    Ces données ne sont recueillies qu'en vue d'établir l'identité d'un suspect ou d'une victime; UN وتُجمع البيانات لغرض وحيد هو إثبات هوية شخص مُشتبه فيه أو ضحية؛
    À partir de là, chaque membre est suspect. Open Subtitles ومن تلك المرحلة ، سنعتبر جميع الأعضاء مُشتبه بهم
    Je veux m'assurer qu'on n'ait oublié aucun suspect. Open Subtitles أود التأكد من عدم وجود مُشتبه بهم نغفل عنهم
    Et l'un d'eux a dit à une infirmière qu'il était ici pour interroger un suspect d'un cambriolage. Open Subtitles وأحدهم أخبر مُمرضة أنه كان هُنا من أجل إستجواب مُشتبه به في عملية سرقة
    Vu la brûlure sur ta poitrine, on ne cherche pas un suspect humain. Open Subtitles بالنظر إلى الحرق الذي على صدرك فنحن لا نبحث عن مُشتبه بشري
    J'avais des renforts. Et j'ai aidé à capturer un suspect ! Open Subtitles كان لديّ دعم، ولقد ساعدتُ في القبض على مُشتبه بها.
    Les officiers ont trouvé un suspect essayant de jeter un cadavre dans le ciment frais des fondation du bâtiment. Open Subtitles الشرطي الذي قام باستجابة النداء رأي شخص مُشتبه به يُحاول وضع جثة في بعض الخرسانة في مبني المؤسسة.
    Ce qui veut dire qu'on recherche toujours un suspect potentiel pour le meurtre. Open Subtitles ممّا يعني أننا ما زلنا نبحث عن مُشتبه به أساسي للجريمة.
    Maintenant, si nous trouvons un suspect Pendant ce temps-là, il sera à elle. Open Subtitles الآن، لو وجدنا مُشتبه به في ذلك الوقت، فالإعتقال من نصيبها.
    Je ne vais pas te laisser utiliser mon hôpital pour cacher un suspect. Open Subtitles لن أدعك تستخدم المشفى لإخفاء مُشتبه به فى جريمة قتل عن الشرطة
    Nous avons trois suspects principaux, qui sont tous coupables d'autres crimes. Open Subtitles لدينا ثلاثة مُشتبه بهم رئيسيين وجميعهم مذنبين بجرائم أخرى.
    - Nous avons coulé tous ceux qu'elle connaît, pas de suspects. Open Subtitles ـ قُمنا بإجراء إختبارات على جميع من تعرفه ، لم نجد مُشتبه بهم
    Comment j'ai arrêté deux suspects armés toute seule. Open Subtitles كيف أوقعت بإثنين مُشتبه فيهم مُسلحين بنفسى.
    Étant journaliste, je dois honorer cela, peu importe de quoi il est suspecté. Open Subtitles كصحافية ، يتوجب علىّ إحترام ذلك الأمر بغض النظر عما هو مُشتبه به
    Écoutez, je vous remercie, mais je commence à sentir que je suis une suspecte. Open Subtitles انظروا ، أنا مُمتنة لأنكم وجدتموني يا رفاق لكنني بدأت أشعر قليلاً بأنني مُشتبه به هُنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد