ويكيبيديا

    "نايف" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Naif
        
    • Nayef
        
    • Knife
        
    • Nayif
        
    • Naeif
        
    • Naief
        
    • chevalier
        
    Académie arabe Naif des sciences de la sécurité, Conseil consultatif scientifique et professionnel international UN جامعة نايف العربية للعلوم الأمنية، المجلس الاستشاري الدولي للشؤون العلمية والفنية
    Selon la source, M. Sheikh Safr Al-Hawali aurait rappelé publiquement les garanties que lui avaient données le Prince Mohammed bin Naif bin Abdulaziz. UN ويفيد المصدر أنّ الشيخ سفر الحوالي كرر علناً الضمانات التي أعطاها له الأمير محمد بن نايف بن عبد العزيز.
    L'observateur de l'Université arabe Nayef des sciences de sécurité a également fait une déclaration. UN وألقى كلمةً أيضاً المراقبُ عن جامعة نايف العربية للعلوم الأمنية.
    Un obus de mortier de 120 mm dont on ignore l'origine est tombé près de la maison d'Emile Nayef Tamer, dans la ville de Rayhane, et en a endommagé les murs. UN وسقطت قذيفة هاون ١٢٠ ملم مجهولة المصدر في بلدة الريحان بالقرب من منزل إميل نايف تامر، مما أدى إلى إصابة الجدران بشظايا.
    Jack Knife a lancé mon marathon d'Halloween il y a 2 semaines. Open Subtitles "جاك نايف" قد خطف حفلة الهالوين الخاصة بي قبل أسبوعين
    Agent Ali Nayif Khadr (fils de Zakiyah), 1964, al-Suwayda' UN الشرطي علي نايف خضر والدته زكية مواليد 1968 السويداء
    Cette publication est diffusée dans les pays arabes par la Naif Arab Academy for Security Sciences. UN ويتم توزيعها في البلدان العربية من خلال أكاديمية نايف العربية للعلوم الأمنية.
    Ils avaient quitté la province d'Al Asir après avoir été convoqués à Riyad pour rencontrer le Prince Mohammed B. Naif. UN وقد أُمرا بالذهاب من محافظة العسير إلى الرياض لمقابلة الأمير محمد بن نايف.
    Cette rencontre, sous la direction de S. A. le Prince Naif Ibn Abdel-Aziz, Ministre de l'intérieur de l'Arabie saoudite, a fait des efforts considérables pour protéger le citoyen arabe contre l'abus des drogues. UN وكــــان هذا التجمع، بقيادة سمو اﻷمير نايف بن عبد العزيز وزير الداخلية بالمملكة العربية السعودية وحقــــق الكثير مــــن الانجازات في مجال حماية اﻹنسان العربي من تعاطي المخـــدرات.
    Alham Naif Abu Salah, étudiante à l’Université de Damas, avait été libérée contre une caution de 50 000 nouveaux shekels et à condition qu’elle se présente tous les jours à un commissariat de police dans le Golan pendant 45 jours. UN وأطلق سراح إلهام نايف أبو صلاح، وهي طالبة في جامعة دمشق بكفالة ٠٠٠ ٥٠ شاقل جديد وشرط أن تثبت وجودها يوميا في مركز للشرطة في الجولان طيلة اﻷيام اﻟ ٤٥ التالية.
    :: Mme Wafa Naif, chargée du département des affaires juridiques UN أ. وفاء نايف مسؤولة الإدارة القانونية
    Le Royaume avait mis en œuvre des programmes de conseil et de réadaptation pour lutter contre le fanatisme, par l'intermédiaire du Centre de conseil et d'assistance Mohammed bin Naif, et une importance particulière avait été accordée à la satisfaction des besoins financiers et matériels des familles des détenus; UN وطبقت المملكة برامج المشورة وإعادة التأهيل لمكافحة الإيديولوجيات المتطرفة من خلال مركز محمد بن نايف للمشورة والرعاية، وأوليت عناية خاصة لتلبية الاحتياجات المالية والمادية لأسر المحتجزين؛
    Il s'agit des nommés : Rafet Nayef Aouad, Amal Hamed Al Aouïdat, Yamen Assad Abou Jabal et Hicham Hussein Abou Jabal. UN - رأفت نايف عواد - أمل حمد العويدات - يامن أسعد أبو جبل - هشام حسين أبو جبل.
    L'Université arabe Nayef des sciences de sécurité a proposé de faire imprimer les rapports des études sur la traite des êtres humains au Nigéria et en Ouganda. UN وقد عرضت جامعة نايف العربية للعلوم الأمنية طبع تقارير الدراسات بشأن الاتجار بالبشر في نيجيريا وأوغندا.
    3. Ibrahim Nayef Jaloub : figure sur les listes de l'état civil iraquien. UN ٣ - إبراهيم نايف جلوب: مسجل في اﻹحصاء العراقي.
    À 14 heures, alors qu'il faisait paître cinq vaches dans les environs d'une ancienne position des forces israéliennes ennemies située dans la région de Bayt Yahoun, Mouwaffaq Nayef Mahdi, un Libanais de 27 ans, a perdu le contrôle de son troupeau, qui est entré dans un champ de mines. UN موفق نايف مهدي عمره 27 سنة لبناني، برعاية خمسة رؤوس من البقر في محيط موقع كانت تحتله قوات العدو الإسرائيلي فقد السيطرة عليها حيث دخلت إلى حقل ألغام فانفجر بها لغمين أرضيين مما أدى إلى نفق رأسي بقر وجرح ثلاثة رؤوس أخرى.
    L'Académie < < Nayef > > des sciences de la sécurité dispense les cours de formation théorique et pratique ci-après : UN 23 - وتتولى أكاديمية نايف العربية للعلوم الأمنية مهمة عقد تلك الدورات، حيث تضم البرامج التي تقدمها ما يلي:
    Université arabe Nayef des sciences de sécurité UN جامعة نايف العربية للعلوم الأمنية
    Elle avait une scène émouvante dans Knife 3D et elle était bien. Open Subtitles كان لديها هذا المشهد العاطفي الجميل في فيلم "نايف ثري دي"، كانت حركة رائعة
    J'ai réussi à aller en finale de district à Knife River, juste pour découvrir que les vols planés étaient illégaux. Open Subtitles شققت طريقاً طويلاً حتى نهائيات المقاطعة عند نهر "نايف" لأكتشف أن الضربة الهوائية غير قانونية.
    Hier, un garçon palestinien de 14 ans, Yousef Nayif Al Shawamreh, a été tué par balles à proximité du village de Dura au sud d'Al-Khalil où d'autres jeunes et lui fouillaient pour trouver des plantes locales à un endroit proche du mur. UN ولقد أطلق الرصاص البارحة على يوسف نايف الشوامرة، وهو فتى فلسطيني في الرابعة عشرة من العمر، فقتل بالقرب من بلدة دورا، جنوب الخليل، حيث كان يجمع مع فتية آخرين نبتة العكوب في منطقة قرب الجدار.
    95. Mohammad Naeif Muthri Al-Shamry UN محمد نايف مذري الشمري
    7. Naief Abdallah Assani, 1 an UN ٧ - نايف عبد الله عساني، سنة واحدة
    Je suis juste à l'extérieur de la cité magique de Camelot avec un incroyable chevalier. Open Subtitles " أنا خارج المدينة السحرية " كاميلوت . (مُغامرة مع السيد المُدهش (نايف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد