ويكيبيديا

    "نبحث عنه" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • cherche
        
    • on recherche
        
    • nous cherchons
        
    • nous recherchons
        
    • cherchons-nous
        
    • cherche-t-on
        
    • chercher
        
    • notre
        
    • cherchait
        
    • tu cherches
        
    • le cherchons
        
    • recherchons-nous
        
    • cherché
        
    On cherche une lame de 12 cm de long et de 4 cm de large, sans doute crantée... Un couteau. Open Subtitles ما نبحث عنه هو سكين بطول 5 إنشات بعرض إنش ونصف ومن الممكن أن يكون مسننًا
    Tu sais, c'est pas évident de savoir ce qu'on cherche quand on ne sait pas d'abord ce qui manque. Open Subtitles أتعلم ؟ من الصعب معرفة ما نبحث عنه عندما لا نعلم ما المفقود من البداية
    Il y a définitivement des transactions qui se déroulent là-bas, mais pas le genre qu'on recherche. Open Subtitles بكل تأكيد ثمة عمليات بيع جارية هناك، لكن ليس النوع الذي نبحث عنه
    L'homme que nous cherchons, qu'elle a vu, a le don de disparaître sous les yeux. Open Subtitles فحص عين؟ لماذا؟ بكل الآراء, الرجل الذي نبحث عنه, الرجل الذي رأته,
    Nous pensons que le suspect que nous recherchons est un homme blanc, la trentaine. Open Subtitles نعتقد ان الجاني الذي نبحث عنه رجل أبيض في بدايات الثلاثينات
    A part le genre, que cherchons-nous pendant le voir-dire ? Open Subtitles ما عدا جنس المُحلف ما الذي نبحث عنه ايضاً اثناء الإستجواب ؟
    Que cherche-t-on exactement, directeur Vance ? Open Subtitles ما هو بالضبط الذي نبحث عنه حضرة المدير فنس؟
    Avant que quelque chose n'arrive, nous devrions le chercher. Sa sécurité est plus importante. Open Subtitles قبل ان يحدث اى شئ, فيجب ان نبحث عنه انه اولا
    Vous avez vu nos voitures de police. On le cherche. Open Subtitles سيّارات الشّرطة التي رأيتها تلك إننا نبحث عنه
    Et bien, j'en serais plus sûr si je savais exactement ce que je cherche. Open Subtitles سأكون واثقاً أكثر لو أخبرتني عمّا نبحث عنه بالضبط
    Et on cherche quoi déjà ? Open Subtitles هذا رائع وما الذي نبحث عنه بالتحديد مُجدداً ؟
    Je vais te dire une chose, si cette église a été construite au 13ième siècle, ce qu'on recherche doit se trouver en-dessous, parce que c'est vraiment trop récent. Open Subtitles حسنا , ساخبرك بشئ واحد لو ان هذه الكنيسه بنيت في القرن الثالث عشر ايا يكن الذي نبحث عنه لابد وانه بالاسفل
    Je pense que le type qu'on recherche est furieux après Dieu, Open Subtitles أعتقد أنّ الرجل الذي نبحث عنه غاضب من الله
    L'instrument que nous cherchons à créer est l'étape qui doit logiquement suivre la conclusion du Traité d'interdiction totale des essais nucléaires. UN وسيكون الصك الذي نبحث عنه هو الخطوة المنطقية التالية بعد إبرام معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.
    Ce tueur que nous cherchons... Open Subtitles القاتل الذي نبحث عنه عباره عن مخلوق تم استدعائه سنة 1865
    J'ai parcouru les dossiers, et il semblerait que le gars que nous recherchons n'est pas un débutant. Open Subtitles لقد بحثت في الملفات واتضّح ان الشخص الذي نبحث عنه ليس مبتدئ
    C'est la seule dans tout le royaume qui connait les secrets de la créature que nous recherchons. Open Subtitles وهي الوحيدة في المملكة قاطبة العالمة بسر المخلوق الذي نبحث عنه.
    Pourquoi cherchons-nous une autre personne morte Lorsque nous avons un étudiant disparu, Et tu as entendu quelqu'un se blesser dans cette grange? Open Subtitles حسناً، لماذا نبحث عن شخص ميت آخر بينما لدينا طالب جامعي نبحث عنه أصلاً وأنت رأيتِ شخص ما يؤذي بتلك الحظيرة؟
    Que cherche-t-on exactement ? Open Subtitles ما الذي نبحث عنه بالضبط ؟
    Mais si c'est le véritable homme que nous devrions chercher, alors nous avons besoin d'un vrai témoin oculaire pour le dire. Open Subtitles لكن إذا كان هذا رجل حقيقي فيجب أن نبحث عنه ثم نحتاج لشاهد عيان حقيقي ليشهد بذلك
    notre suspect est une femme qu'on référence comme annihilante, une veuve noire qui attire les hommes en leur promettant du sexe et puis les tue. Open Subtitles الجاني الذي نبحث عنه هي امرأة نشير إليها بالأنثى المدمّرة، امرأة خطيرة على الأرجح تُغوي الرجال بوعيد الجنس ثم تقتلهم.
    Il a trouvé ce qu'il cherchait... ce que nous recherchions tous. Open Subtitles لقد وجد ما كان يبحث عنه.. ما كنا كلنا نبحث عنه.
    Hé bien, tu sais, j'essaye juste d'avoir une idée de ce que tu cherches. Open Subtitles حسنا كما تعلمين فإنني أحاول لأفهم مالذي نبحث عنه هنا
    On a perdu le contact hier et nous le cherchons depuis Open Subtitles آخر اتصال كان ليلة أمس، وقد كنا نبحث عنه منذ ذلك الحين
    Que recherchons-nous, des taupes fantôme géante? Open Subtitles ما الذي نبحث عنه بالضبط؟ أشباح حيوانات الخلد العملاقة؟
    Votre frère a un trauma splenique, qu'on n'a pas cherché car cela arrive quand l'abdomen frappe le volant, et vous avez dit qu'il était du côté passager. Open Subtitles أخوك لديه تهتك في الطحال وهذا ما لم نبحث عنه لأنه يحدث عادة بسبب الاصطدام بعجلة القيادة وأنت قلت أنه كان الراكب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد