Tant que tu ne t'injectes pas de vin en intraveineuse, ça ira. | Open Subtitles | طالما أنك لا تشرب نبيذك دورياً سوف أكون بخير |
L'homme qui est assis à ta table, mange ta nourriture, boit ton vin. | Open Subtitles | رجل الذي يجلس على طاولتك ياكل الطعامك و يشرب نبيذك |
Mettre une vieille peau d'orange dans ton vin n'en fait pas une sangria. | Open Subtitles | وضع قشر البرتقال القديم في نبيذك لا تجعل منهُ مشروب سانجاريا |
Je suis surpris que tu nous aies laissé boire ton vin de communion. | Open Subtitles | أنا متفاجئ أنك سمحت لنا أن نحتسي نبيذك المقدس |
Tu vieillis comme un de tes bons vins, Neal. Le temps... t'adoucit, il arrondit les angles. | Open Subtitles | أنت تشيخ مثل أحد قارورات نبيذك الجيّد يا (نيل) |
si j'ai bu votre vin et ri à vos vulgarités... | Open Subtitles | إذا شاركتك مرّة في نبيذك وضحكت معك على سوقيتك |
Mais je vais vous donner à réfléchir en y sirotant votre vin ou en profitant des bordels. | Open Subtitles | لكن سأعطيك شيئاً لتشغل بالك به بينما ترشف نبيذك أو تستطيب مواخيرك |
Mon fils a déjà un nom, mais je vais goûter votre vin d'été. | Open Subtitles | لدى ابني اسم مسبقاً، لكن سأتذوق نبيذك الصيفي |
Même avec l'aide de Votre vin béni, rien ne s'efface. | Open Subtitles | حتى مع مساعدة نبيذك المبارك لا أستطيع أن أجتاز مصاعب الايام |
Un papillon bat des ailes en Inde, et ton vin n'est pas livré. | Open Subtitles | لوحات فراشة أجنحتها في الهند وأنت لم تحصل على شحنة نبيذك |
C'est que mon frère n'a pas peur que ses sujets n'empoisonnent son vin. | Open Subtitles | أخي العزيز، يجب أن تثق في جازبيه مواضيعك، كما انك لا تخاف شخص ما قد يسمم نبيذك. |
Reste là bien sagement et bois ton vin. | Open Subtitles | إجلسي بسكونٍ تامّ فحسب إحتسي نبيذك بأناة |
Votre vin est délicieux,_BAR_mais il faut le reconnaître... mon affaire est manquée. | Open Subtitles | نبيذك رائع ولكن علي أن أواجه الحقيقة إن مشروعي فشل |
On est venus boire votre vin, goûter vos vivres, et tirer plaisir de vos femnes. | Open Subtitles | اتينا لشرب نبيذك وتذوق طعامك والتمتع بنسائك |
Alors vous l'avez frappée avec votre verre de vin. | Open Subtitles | لذلك أنت ضربتها مع زجاجة نبيذك |
J'ai ton lot spécial de vin au gingembre, Bren'in, juste ici. | Open Subtitles | أحضرت لك نبيذك الخاص يا قائد هنا تماماً |
Mets seulement une pincée dans ton vin avant, et tu seras... à l'aise. | Open Subtitles | فقط ضعي القليل في نبيذك,قبل ولسوف تكوني... مرتاحه |
Ne gaspillez pas votre bon vin, je suis... | Open Subtitles | لا يجب أن تُضيعي نبيذك الجيد علي،أنا.. |
Ton vin est dégueulasse et les bretzels sont rassis. | Open Subtitles | نبيذك مثل البراز المعجنات قديمه |
- Vous vous y connaissez en vins. - Oui. | Open Subtitles | -أنتِ تعرفي كيفية أقتناء نبيذك |
- Tu connais tes vins. | Open Subtitles | -أنت تعرف نبيذك حقاً |