ويكيبيديا

    "نذهب" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • aller
        
    • on
        
    • allons
        
    • y va
        
    • partir
        
    • nous
        
    • Allons-y
        
    • parti
        
    • Allez
        
    • allait
        
    • ira
        
    • allons-nous
        
    • irons
        
    • Partons
        
    • part
        
    Mais il nous faut aller beaucoup plus loin, en nous basant sur l'expérience et les résultats obtenus par d'autres commissions sur cette question. UN ولكن يجب أن نذهب إلى أبعد من هذا بكثير، مع الاستفادة من الخبرة والنتائج التي توصلت إليها اللجان اﻷخرى بشأن هذه المسألة.
    nous nous félicitons du langage employé à cet effet dans le document final, mais nous pensons que nous devrions aller encore plus loin. UN ونرحب بصياغة الوثيقة الختامية في هذا الإطار وإن كنا نعتقد أن علينا أن نذهب إلى أبعد من ذلك.
    on va l'amener chez le docteur avant de partir, ou on ira pas en vacances. Open Subtitles علينا أن نأخذه لطبيب قبل أن نرحل أو لن نذهب في العطلة
    Ça me rappelle ce tripot où on allait à la fac. Open Subtitles انه يذكرني بتلك الحانة التي اعتدنا ان نذهب اليها
    Désolée. Quand il se réveillera, allons tous manger une glace. Open Subtitles عندما يستيقظ يجب ان نذهب كلنا لتناول المثلجات
    Mais on ignore si c'est lui. - Alors on y va et on lui demande. Open Subtitles ـ ولكننا لا نعرِفُ إذا فعلها ـ إذن نذهب إليه و نسألُه
    C'est sur cette inspiration que nous irons en Afrique du Sud en 1996. UN وبهذا اﻹلهام يتعين علينا أن نذهب إلى جنوب أفريقيا في عام ١٩٩٦.
    Et nous voulons aller plus loin s'agissant du partenariat mondial pour l'agriculture et l'alimentation. UN ونود أن نذهب حتى إلى أبعد من ذلك في حالة الشراكة العالمية في مجالي الزراعة والأغذية.
    Eh bien, peut-être qu'on devrait aller dans ce resto français alors. Open Subtitles حسناً، ربما يجب أن نذهب إلى ذلك المكان الفرنسي.
    on devrait peut-être y aller si vous voulez avoir votre vol. Open Subtitles يجب أن نذهب . إذا كنا نريد اللحاق برحلتكم
    Je pensais, peut être que nous pourrions tous y aller s'il le faisait dans le coin. Open Subtitles كنت أفكر، ربما يمكننا أنا نذهب كلنا لو وصل بها إلى مستوى استعراضي
    Mais ça n'a pas d'importance.Je pense qu'on va remettre le couvert. Open Subtitles لكن لا يهم هذا اعتقدت ربما نذهب مرة اخرى
    C'est la dernière fois qu'on va à l'une des ses séances de dédicaces ironiquement. Open Subtitles ستكون تلك آخر مرة نذهب فيها لأحد توقيعات كتبه بشكل ساخر
    Bien, allons trouver ce Monstre de Brume. Le voilà ! Open Subtitles الآن دعونا نذهب لنجد وحش الضباب هذا. هاهو.
    - Merci. Il est chaud. Allez les gars, on y va. Open Subtitles شكراً دعونا نذهب, اولاد, دعونا نذهب , كوّمه للخارج
    Si tu ne peux pas nous aider, nous devons partir. Open Subtitles إذا لا يمكنك مساعدتنا, يجب علينا ان نذهب
    Très bien. Allons-y. Vous Allez avec lui et vous, avec moi. Open Subtitles حسناً، علينا أن نذهب أنتَ معه و أنتِ معي
    C'est parti pour chercher le véritable meurtrier, vous me suivez? Open Subtitles دعونا نذهب للقبض على القاتل الحقيقي هلا ذهبنا؟
    Alors, quand allons-nous vaincre des démons? Open Subtitles إذاً متى نستطيع أن نذهب و نقضي على مشعوذين ؟
    Partons loin Où il n'y a rien à faire que jouer Open Subtitles دعينا نذهب بعيداً حيث لا يبق أمامنا سوى اللعب
    Cette chose se répand de ville en ville, on doit aller quelque part où la contagion ne s'imposera pas. Open Subtitles هذا الشيء ينتشر من مدينة لأخرى يجب أن نذهب الى مكان لا تصل له العدوى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد