ويكيبيديا

    "نظر فيها" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • examiné par le
        
    • il a examinées
        
    • examinée par
        
    • examinés par
        
    • examen
        
    • été examinées par
        
    • ont été envisagées
        
    • a examiné
        
    • été examiné par
        
    • 'il aura examinées
        
    42. L’article 13 a été longuement débattu lors de précédentes sessions et a également été examiné par le groupe juridique. UN المادة 13 هي مادة أخرى جرى بحثها باستفاضة خلال الدورات الماضية، كما نظر فيها الفريق القانوني.
    Document examiné par le Conseil économique et social au titre de la coordination, du programme et de questions diverses UN الوثيقة التي نظر فيها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في ما يتصل بمسائل التنسيق والبرنامج ومسائل أخرى
    On trouvera ci-après la liste des questions dont le Conseil est actuellement saisi et qu'il a examinées en séance au cours de la période du 1er janvier 2010 au 6 avril 2013. UN وتتضمن القائمة التالية البنود المعروضة حاليا على مجلس الأمن والتي نظر فيها المجلس في جلسة رسمية خلال الفترة من 1 كانون الثاني/يناير 2010 إلى 6 نيسان/أبريل 2013.
    On trouvera ci-après la liste des questions dont le Conseil est actuellement saisi et qu'il a examinées en séance au cours de la période du 1er janvier 2010 au 4 mai 2013. UN تتضمن القائمة التالية البنود المعروضة حاليا على مجلس الأمن والتي نظر فيها المجلس في جلسة رسمية خلال الفترة من 1 كانون الثاني/يناير 2010 إلى 4 أيار/مايو 2013.
    Il note également que l'affaire a été examinée par un tribunal administratif et par un tribunal pénal. UN ولاحظت أيضاً أن قضية صاحب البلاغ قد نظر فيها كل من المحكمة الإدارية والمحكمة الجنائية.
    Documents examinés par le Conseil économique et social concernant les rapports des organes de coordination UN الوثائق التي نظر فيها المجلس الاقتصادي والاجتماعي فيما يتصل بتقارير هيئات التنسيق
    Documents dont le Conseil économique et social était saisi dans le cadre de l'examen de la question des droits de l'homme UN الوثائق التي نظر فيها المجلس الاقتصادي والاجتماعي فيما يتعلق بمسألة حقوق الانسان
    Ce rapport passe en revue toutes les situations qui ont été examinées par le Conseil. UN ويستعرض التقرير جميع الحالات التي نظر فيها المجلس.
    Document examiné par le Conseil économique et social au titre des questions économiques et environnementales : établissements humains UN الوثيقة التي نظر فيها المجلس الاقتصادي والاجتماعي فيما يتصل بالمسائل الاقتصادية والبيئية: المستوطنات البشرية
    Document examiné par le Conseil économique et social au titre de la science et de la technique au service du développement UN الوثائق التي نظر فيها المجلس الاقتصادي والاجتماعي فيما يتصل بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية
    Document examiné par le Conseil au titre du point 9 de l'ordre du jour UN الوثيقة التي نظر فيها المجلس في إطار البند 9 من جدول الأعمال
    Document examiné par le Conseil au titre du point 11 de l'ordre du jour UN الوثيقة التي نظر فيها المجلس فيما يتعلق بالبند 11 من جدول الأعمال
    Document examiné par le Conseil au titre du point 11 de l'ordre du jour UN الوثائق التي نظر فيها المجلس فيما يتصل بالبند 11
    Document examiné par le Conseil au titre du point 5 de l'ordre du jour UN الوثيقة التي نظر فيها المجلس بصدد البند 5 من جدول الأعمال
    On trouvera ci-après la liste des questions dont le Conseil est actuellement saisi et qu'il a examinées en séance au cours de la période du 1er janvier 2010 au 2 février 2013. UN تتضمن القائمة التالية البنود المعروضة حاليا على مجلس الأمن التي نظر فيها المجلس في جلسة رسمية خلال الفترة من 1 كانون الثاني/يناير 2010 إلى 2 شباط/فبراير 2013.
    On trouvera ci-après la liste des questions dont le Conseil est actuellement saisi et qu'il a examinées en séance au cours de la période du 1er janvier 2011 au 5 avril 2014. UN وتتضمن القائمة التالية البنود المعروضة حالياً على مجلس الأمن والتي نظر فيها المجلس في جلسة رسمية خلال الفترة من 1 كانون الثاني/يناير 2011 إلى 5 نيسان/أبريل 2014.
    On trouvera ci-après la liste des questions dont le Conseil est actuellement saisi et qu'il a examinées en séance au cours de la période du 1er janvier 2011 au 3 mai 2014. UN وتتضمن القائمة التالية البنود المعروضة حاليا على مجلس الأمن والتي نظر فيها المجلس في جلسة رسمية خلال الفترة من 1 كانون الثاني/يناير 2011 إلى 3 أيار/مايو 2014.
    2011/242. Documentation examinée par le Conseil économique et social en rapport avec la confidentialité des données génétiques et la nondiscrimination UN 2011/242 - الوثائق التي نظر فيها المجلس الاقتصادي والاجتماعي فيما يتصل بخصوصية البيانات الجينية وعدم التمييز
    2011/246. Documentation examinée par le Conseil économique et social en rapport avec l'environnement UN 2011/246 - الوثائق التي نظر فيها المجلس الاقتصادي والاجتماعي فيما يتصل بالبيئة
    Documents examinés par le Conseil économique et social au sujet de la coopération régionale UN الوثائق التي نظر فيها المجلس الاقتصادي والاجتماعي فيما يتصل بالتعاون الإقليمي
    En réponse, on a rappelé que le Groupe de travail avait examiné la question à sa session précédente à l'occasion de l'examen du projet d'article premier. UN وردا على ذلك، ذكﱢر بأن هذه المسألة نظر فيها الفريــق العامل فــي دورته السابقــة في سيــاق مناقشــة مشروع المادة ١.
    117. Les recommandations formulées au cours du dialogue et énumérées ci-après ont été examinées par le Monténégro et recueillent son adhésion: UN 117- فيما يلي التوصيات التي قُدِّمت أثناء الحوار التفاعلي والتي نظر فيها الجبل الأسود وتحظى بتأييده:
    4. Recommande que des efforts soutenus continuent d'être déployés pour parvenir à une approche ou formule commune et que les diverses options possibles, notamment celles qui ont été envisagées à la Conférence du désarmement, soient étudiées plus avant afin que les difficultés puissent être surmontées; UN 4 - توصي بتكريس مزيد من الجهود المكثفة للسعي إلى التوصل إلى هذا النهج المشترك أو هذه الصيغة الموحدة وبمواصلة بحث مختلف النهج البديلة، بما فيها بوجه خاص النهج التي نظر فيها مؤتمر نزع السلاح، بقصد تذليل الصعوبات؛
    Les chapitres suivent l'ordre chronologique des dates auxquelles le Conseil a examiné la question pour la première fois en séance officielle. UN وقد رتبت فصول هذا الجزء ترتيبا زمنيا حسب أول مناسبة نظر فيها المجلس في البند في جلسة رسمية.
    Le premier des additifs au présent exposé succinct, qui sera publié en février 2015, comportera une liste complète et mise à jour des questions dont le Conseil est saisi, indiquant celles qu'il aura examinées en séance depuis le 1er janvier 2011. UN ٦ - وستتضمن أول إضافة تصدر لهذا البيان الموجز في شباط/فبراير 2015 قائمةً كاملة ومستوفاة بالبنود المعروضة على مجلس الأمن، تبيِّن البنود التي نظر فيها المجلس في جلسة رسمية منذ 1 كانون الثاني/يناير 2011.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد