Tu criais "On le perd." Tu semblais... angoissée. | Open Subtitles | كنت تصرخين "نحن نفقده"، كنتِ تبدين ملتاعة. |
- On le perd ! | Open Subtitles | اننا نفقده يا زعيم |
On passe la dopamine. On le perd. | Open Subtitles | أنا أحقنه بالدوبامين إننا نفقده |
On l'a déjà perdu une fois. Ne recommençons pas. | Open Subtitles | لقد فقدناه مرّة يا زوبا دعنا لا نفقده مجدداً |
On est en train de le perdre. | Open Subtitles | أننا نفقده يارفاق |
On sait qu'on le perd. | Open Subtitles | يمكننا معرفة أننا نفقده.. |
On le perd. Il se dirige vers l'hôpital. | Open Subtitles | نحنُ نفقده, إنه يتجه إلي المَشفي. |
Il peut pas servir d'appât. Du moment qu'on ne le perd pas, où est le problème ? | Open Subtitles | لا يمكننا إستخدامه كطعم - طالما لا نفقده أو نؤذيه فما هي المشكلة إذاً؟ |
Le saignement augmente. On le perd. | Open Subtitles | النزيف يزداد سوءًا إننا نفقده |
On le perd. | Open Subtitles | . نحن نفقده . ابتعدوا |
On le perd, plus vite ! | Open Subtitles | إننا نفقده, أسرع |
Tu criais "On le perd". | Open Subtitles | كنت تصرخين "نحن نفقده". |
Pression artérielle en baisse. On le perd. | Open Subtitles | ضغط الدم ينخفض، نحن نفقده |
On le perd une minute ici. | Open Subtitles | الان هنا نفقده لدقيقة |
On le perd. Une ampoule d'adré. | Open Subtitles | اننا نفقده فلنعطه محلولاً |
Tu n'auras qu'un instant... avant qu'il ne soit perdu à jamais. | Open Subtitles | ... وسيكون لديك فرصة واحدة قبل أن نفقده إلى الأبد |
S'il arrive à prendre ce vol, on l'aura perdu. | Open Subtitles | لو وصل الى تلك الرحله سوف نفقده |
On est en train de le perdre. | Open Subtitles | اللعنة نحن نفقده |
On est en train de le perdre. | Open Subtitles | أشعر بأننا نفقده |
Si tu n'y vas pas, on va le perdre. | Open Subtitles | إذا لم تذهبي إليه بنفسك, سوف نفقده |
Trouver la volonté de mettre en œuvre les objectifs liés à notre éducation indique de façon claire ce que nous perdons si nous n'en faisons pas notre priorité. | UN | فإيجاد الإرادة لتنفيذ أهدافنا المرتبطة بالتعليم يكمن في الإدراك الواضح لما قد نفقده ما لم نجعله أولويتنا. |