"نيون" - قاموس عربي فرنسي

    نِيُون

    اسم

    ويكيبيديا

    "نيون" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • néon
        
    • Nion
        
    • Nyuon
        
    • néons
        
    • lumineuse
        
    C'est une -- une paume de main, bien évidemment, éclairée au néon. Open Subtitles كف يد، تتجسّد بشكل طبيعي في مصـــــباح نيون.
    Helium, néon, argon, krypton, xénon, radon. Open Subtitles هيليوم, نيون, أرجون كريبتون, زينون, رادون
    Il y a un petit entrepôt, cherchez la porte sous l'enseigne en néon. Open Subtitles هناك مخزن صغير ابحت تحت الباب عن اشارة نيون
    C'est quoi, un "Nion" ? Open Subtitles ما هو الـ " نيون"
    (Signé) Abdulrahim Mohamed Hussein (Signé) John Kong Nyuon UN (توقيع) عبد الرحيم محمد حسين (توقيع) جون كونج نيون
    sans néons, sans chemise d'hôpital. Open Subtitles بدون أضواء نيون... , بدون معاطف ورقية... أترغبين بذلك؟
    - Les seuls objets de famille qu'il a sont une enseigne lumineuse pour de la bière qu'il a mis comme veilleuse sur mon berceau et une couverture que je n'ai pas reconnue qui sentait vaguement le tatou. Open Subtitles هى لافته نيون للبيره التى كان يضعها كمصباح لليل فوق مهدى و بطانيه لم أتعرف عليها
    - Maintenant, si. Alors, néon bleu ou poisson-zèbre ? Open Subtitles ما رأيك إذاً تيترا نيون أو سمكة حمار الوحش؟
    Il a ensuite passé sept mois en régime d'isolement, sans être autorisé à parler à qui que ce soit, dans une cellule de 3 m2, sans fenêtre, éclairée de jour comme de nuit par un néon puissant, et sous-alimenté. UN وقضى بعدها سبعة أشهر في الحبس بنظام العزل، دون السماح له بالحديث مع أحد من الناس، في زنزانة مساحتها 3 مترات مربعة، ليس بها نوافذ يضيئها، بالليل كما بالنهار، مصباح نيون قوي؛ وكانت تقدم له تغذية سيئة.
    C'est comme un néon qui dirait "Je l'ai fait !" Open Subtitles كأنّه لوحة نيون مكتوب فيها "لقد فعلتُها!"
    J'ai l'impression d'être plein de néon couleur citron vert. Open Subtitles اشعر بأنني محاط بأضواء نيون خضراء
    Je fixe un laser à l'hélium et au néon dessus. Open Subtitles احاول إضافة ليزر نيون الهوليوم فيها
    Pour un requin ce serait comme s'il avait un néon clignotant sur le front avec les mots "nourriture", "sexe", "nourriture", "sexe". Open Subtitles في حالة القرش الأبيض الكبير، فهو لديه لوحة نيون تومض على جبهته قائلة: "طعام، جنس طعام، جنس، طعام، جنس."
    J'ai vu mon nom sur un néon... et un bar à vendre. Open Subtitles رأى ل اسمي على لافتة نيون... مع بار صالة للبيع تحته.
    Il a ensuite passé sept mois en régime d'isolement, sans être autorisé à parler à qui que ce soit, dans une cellule de 3 m2, sans fenêtre, éclairée de jour comme de nuit par un néon puissant, et sous-alimenté. UN وقضى بعدها سبعة أشهر في الحبس بنظام العزل، دون السماح له بالحديث مع أحد من الناس، في زنزانة مساحتها 3 مترات مربعة، ليس بها نوافذ وإضاءتها، بالليل كما بالنهار، من مصباح نيون قوين، ويعيش على تغذية سيئة.
    Pas de lumière néon à l'époque. Open Subtitles لم تكن هناك إضاءة نيون وقتها
    Allons, Nion, Qui suis-je? Open Subtitles مهلاً، (نيون)، مَن أكون أنا؟
    Et que fait-on pour Nion et Doreena? Open Subtitles وماذا عن (نيون) و(دورينا)؟
    - Nion, monte sur cette corde ! - Allez ! Open Subtitles (نيون)، اذهب إلى الحبل !
    Ils ont été créés en utilisant deux néons circulaires. Open Subtitles تم صنعهم باستخدام أنبوبي نيون دائريين
    Pour certains, il suffit d'une enseigne lumineuse représentant un cocktail. Open Subtitles بالنسبة للبعض منكم، كل ما يتطلّبه الأمر هو... لافتة إضاءة نيون ساطعة لمشاريب الكوكتيل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد