- On est prêts à utiliser ça ou quoi ? | Open Subtitles | هل نحن على مستعدون لاستخدام هذا أم ماذا؟ |
Je ne sais pas qui est le plus fou, toi pour faire ça, ou moi pour te laisser faire. | Open Subtitles | لا أعرف من يضايقني أكثر أنت لأنك تفعل هذا أم أنا لأنني أسمح لك بذلك |
C'est ma meilleure offre. On part comme ça ou pas ? | Open Subtitles | هذا أفضل ما ستحصل عليه لذا، أسنفعل هذا أم لا؟ |
Plane pendant ton temps libre, bizut. Tu vas y arriver, oui ou non ? | Open Subtitles | تعثر في وقتك أيها الإختباري هل يمكنك فعل هذا أم لا؟ |
Exactement. Est-ce qu'elle ne s'en rend pas compte ou est-ce qu'elle s'en fiche ? | Open Subtitles | بالضبط، ألا تعي هذا أم أنها لا تهتم بذلك؟ |
Peut-elle avoir ça, ou y a-t-il une règle ? | Open Subtitles | هل يمكنها شرب هذا.. أم هناك قواعد لذلك ؟ |
C'est ça ou alors t'as scalpée une lesbienne des années 80. | Open Subtitles | إمّا هذا أم أنتِ سحاقيّة من الثّمانينات. |
Je ne sais pas si Danny a fait ça ou pas. | Open Subtitles | لا أعرف إذا داني فعل هذا أم لا ، لكن ماذا عنكم أنتم ؟ |
Vous pouvez vous en tenir à ça ou pas ? | Open Subtitles | هل يُمكنك تولي الإشراف على هذا أم لا؟ |
J'essaie de lire ça ou je déjeune tant que c'est chaud. | Open Subtitles | هل أقرأ هذا أم أتناول غذائي و هو ساخن |
Franchement, je me fiche que vous compreniez ça ou pas. | Open Subtitles | و بصراحة، لا يهمني إن كنت تفهم هذا أم لا |
Je ne sais pas ce qui est pire, ça... ou prendre une balle au curare. | Open Subtitles | لستُ أعلم ما الأكثر إيلامًا، هذا أم تلقّي رصاصة مخضّلة بـ "الكوراري" |
Avons-nous une place dans tout ça, ou avez-vous peur des filles ? | Open Subtitles | هل هناك مكان لنا في هذا أم أنكم تخافون من النساء ؟ |
C'est vous qui faites ça ou c'est moi ? | Open Subtitles | آه، كيتي، أأنتِ تفعلين هذا أم هو أنا؟ |
Tu penses pouvoir supporter ça ou pas ? | Open Subtitles | هل أنت قادر على التعامل مع هذا أم لا؟ |
- Vous voulez qu'on arrange ça ou pas ? | Open Subtitles | ـ هل تريد منا إصلاح هذا أم لا ؟ |
- On fait équipe, oui ou non ? | Open Subtitles | إذن أسنصبح شركاء في هذا أم لا؟ |
Tout est planifié, ou est-ce qu'il improvise ? | Open Subtitles | هل تعتقد إنه خطط لكل هذا أم إنه ارتجل كل هذا؟ |
Que ça te plaise ou non, tu ne sauras jamais ce qu'est que d'être une femme noire en Amérique. | Open Subtitles | أعجبكي هذا أم لا، لن تعرفي أبدا ماهو الشعور أن تصبحي امرأة زنجية في أمريكا |
- Celle-ci ou celle-là ? | Open Subtitles | هل تريدين هذا أم ذاك ؟ |