ويكيبيديا

    "هذا هو بالضبط" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • C'est exactement
        
    • C'est ce
        
    • tel est précisément
        
    • c'est précisément
        
    • Voilà exactement
        
    En fait, dans mon cas, comme vous allez le voir, C'est exactement d'où le soleil brille. Open Subtitles في الواقع، في حالتي، كما سنرى، هذا هو بالضبط حيث تشرق الشمس من.
    Y a-t-il quelque chose de plus important pour un parent que de maintenir son enfant en vie? C'est exactement le type d'aide que nous essayons d'apporter. UN هل هناك شيء أهم بالنسبة للوالدين من الحفاظ على حياة أطفالهم؟ هذا هو بالضبط ما نسعى إلى المساعدة على تحقيقه.
    Cette déclaration visait à saper le processus de négociations, et C'est exactement ce qui s'est produit. UN وقد استهدف بيانه إفشال المحادثات، وكان هذا هو بالضبط ما حققه.
    C'est exactement pour ça qu'on doit en parler. Open Subtitles هذا هو بالضبط لماذا نحن بحاجة إلى الحديث عن هذا
    C'est ce qu'a dit mon père quand j'ai dit que j'allais emprunter 30 000 $ par an pour mes études. Open Subtitles نعم , هذا هو بالضبط ما قال والدي عندما قلت له كنت ستعمل الاقتراض 30 الكبرى في السنة لدفع ثمنها.
    C'est exactement ce qu'ils voulaient. Nous diviser. Open Subtitles هذا هو بالضبط ما أرادوا طوال الوقت تفريقنا
    C'est exactement ce que vous étiez censée faire. Open Subtitles هذا هو بالضبط ما كان من المفترض أن تقومين به
    Parce que C'est exactement le type de partenaire que vous voulez avoir de votre côté en cas de crise. Open Subtitles لأن هذا هو بالضبط نوع الشريك تريد جانبكم في أزمة.
    C'est exactement ce que je ne veux pas entendre, Gabi. Open Subtitles .هذا هو بالضبط ما لا اريد ان اسمعه, غابي
    C'est exactement ce que veut le Pape : une Église marginale. Open Subtitles هذا هو بالضبط ما يريده البابا كنيسة هامشية
    C'est exactement ce que voulait Papa depuis tout ce temps. Open Subtitles هذا هو بالضبط ما أراد أبي طوال الوقت.
    Avec ou sans moi, C'est exactement ce que vous ferez, toi et Alec. Open Subtitles مع أو بدون لي، هذا هو بالضبط ما كنت وأليك تنوي القيام به.
    Car C'est exactement ce que je vais lui dire. Open Subtitles لأن هذا هو بالضبط ما أنا ذاهب لاقول لها.
    Mais l'idée c'est que C'est exactement le genre d'expérience éducative que j'aime à propos des maternelles. Open Subtitles لكن المهم هو هذا هو بالضبط نوع الخبرة التعليمية الذي كنت احبه حول هذه المدرسة
    C'est exactement ce qui nous inquiétait quand on a interdit aux filles de se revoir. Open Subtitles هذا هو بالضبط ما كنا قلقين حول عندما قررنا الفتيات يجب التوقف عن رؤية بعضها البعض.
    C'est exactement pour ça que je t'ai appelé. Open Subtitles هذا هو بالضبط ما دعوتك لأجل الحديث بصدده
    C'est exactement ce que tu aurais dû me dire parce que j'allais devenir Président, et j'avais besoin de le savoir. Open Subtitles هذا هو بالضبط ما كان من المفترض أن تخبرني لأنني كنت سأصبح الرئيس وكانت تلك المعلومات بحاجة إلى معرفتها
    C'est exactement la raison pour laquelle nous sommes tous ici. Open Subtitles هذا هو بالضبط السبب في أننا جميعا هنا الآن.
    Si tu ne viens jamais en classe, C'est ce que tu deviendras. Open Subtitles إذا استمريت بالأنقطاع عن الدراسه هذا هو بالضبط ما سوف تصبح
    tel est précisément ce vers quoi tend la politique spatiale américaine. UN هذا هو بالضبط ما تنص عليه سياسة الفضاء الوطنية التي تتبعها الولايات المتحدة.
    c'est précisément sur ce point que portera la recherche. UN بيد أن هذا هو بالضبط ما تحاول البحوث اﻷخرى استخلاص نتائج بشأنه.
    Voilà exactement pourquoi je voulais pas construire cette arme ! Open Subtitles هذا هو بالضبط سبب عدم ارادتي لصنع ذاك السلاح

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد