En fait, dans mon cas, comme vous allez le voir, C'est exactement d'où le soleil brille. | Open Subtitles | في الواقع، في حالتي، كما سنرى، هذا هو بالضبط حيث تشرق الشمس من. |
Y a-t-il quelque chose de plus important pour un parent que de maintenir son enfant en vie? C'est exactement le type d'aide que nous essayons d'apporter. | UN | هل هناك شيء أهم بالنسبة للوالدين من الحفاظ على حياة أطفالهم؟ هذا هو بالضبط ما نسعى إلى المساعدة على تحقيقه. |
Cette déclaration visait à saper le processus de négociations, et C'est exactement ce qui s'est produit. | UN | وقد استهدف بيانه إفشال المحادثات، وكان هذا هو بالضبط ما حققه. |
C'est exactement pour ça qu'on doit en parler. | Open Subtitles | هذا هو بالضبط لماذا نحن بحاجة إلى الحديث عن هذا |
C'est ce qu'a dit mon père quand j'ai dit que j'allais emprunter 30 000 $ par an pour mes études. | Open Subtitles | نعم , هذا هو بالضبط ما قال والدي عندما قلت له كنت ستعمل الاقتراض 30 الكبرى في السنة لدفع ثمنها. |
C'est exactement ce qu'ils voulaient. Nous diviser. | Open Subtitles | هذا هو بالضبط ما أرادوا طوال الوقت تفريقنا |
C'est exactement ce que vous étiez censée faire. | Open Subtitles | هذا هو بالضبط ما كان من المفترض أن تقومين به |
Parce que C'est exactement le type de partenaire que vous voulez avoir de votre côté en cas de crise. | Open Subtitles | لأن هذا هو بالضبط نوع الشريك تريد جانبكم في أزمة. |
C'est exactement ce que je ne veux pas entendre, Gabi. | Open Subtitles | .هذا هو بالضبط ما لا اريد ان اسمعه, غابي |
C'est exactement ce que veut le Pape : une Église marginale. | Open Subtitles | هذا هو بالضبط ما يريده البابا كنيسة هامشية |
C'est exactement ce que voulait Papa depuis tout ce temps. | Open Subtitles | هذا هو بالضبط ما أراد أبي طوال الوقت. |
Avec ou sans moi, C'est exactement ce que vous ferez, toi et Alec. | Open Subtitles | مع أو بدون لي، هذا هو بالضبط ما كنت وأليك تنوي القيام به. |
Car C'est exactement ce que je vais lui dire. | Open Subtitles | لأن هذا هو بالضبط ما أنا ذاهب لاقول لها. |
Mais l'idée c'est que C'est exactement le genre d'expérience éducative que j'aime à propos des maternelles. | Open Subtitles | لكن المهم هو هذا هو بالضبط نوع الخبرة التعليمية الذي كنت احبه حول هذه المدرسة |
C'est exactement ce qui nous inquiétait quand on a interdit aux filles de se revoir. | Open Subtitles | هذا هو بالضبط ما كنا قلقين حول عندما قررنا الفتيات يجب التوقف عن رؤية بعضها البعض. |
C'est exactement pour ça que je t'ai appelé. | Open Subtitles | هذا هو بالضبط ما دعوتك لأجل الحديث بصدده |
C'est exactement ce que tu aurais dû me dire parce que j'allais devenir Président, et j'avais besoin de le savoir. | Open Subtitles | هذا هو بالضبط ما كان من المفترض أن تخبرني لأنني كنت سأصبح الرئيس وكانت تلك المعلومات بحاجة إلى معرفتها |
C'est exactement la raison pour laquelle nous sommes tous ici. | Open Subtitles | هذا هو بالضبط السبب في أننا جميعا هنا الآن. |
Si tu ne viens jamais en classe, C'est ce que tu deviendras. | Open Subtitles | إذا استمريت بالأنقطاع عن الدراسه هذا هو بالضبط ما سوف تصبح |
tel est précisément ce vers quoi tend la politique spatiale américaine. | UN | هذا هو بالضبط ما تنص عليه سياسة الفضاء الوطنية التي تتبعها الولايات المتحدة. |
c'est précisément sur ce point que portera la recherche. | UN | بيد أن هذا هو بالضبط ما تحاول البحوث اﻷخرى استخلاص نتائج بشأنه. |
Voilà exactement pourquoi je voulais pas construire cette arme ! | Open Subtitles | هذا هو بالضبط سبب عدم ارادتي لصنع ذاك السلاح |