Vous pouvez vous occuper de ça, Sergent Fisher? On doit s'occuper du big boss. | Open Subtitles | هل تستطيع التعامل مع هذا رقيب فيشر, سنذهب فوق للرئيس الكبير |
Si je vous apporte un pantalon, Vous pouvez vous changer ? | Open Subtitles | إذا جلبت لك بنطال هل تستطيع ان ترتديه بنفسك |
D'accord, je vous ai entendu, Mr Gold, mais Pouvez-vous nous donner un moment pour confirmer les faits, s'il vous plaît ? | Open Subtitles | حسناً، أستطيعُ سماعك سيد جولد لكن هل تستطيع ان تمنحنا بعض الدقائق لكي نؤكد الحقائق، إذا سمحت؟ |
Pouvez-vous me décrire le moment où vous vous êtes dit : | Open Subtitles | هل تستطيع أن تصف لي اللحظة عندما قلت لنفسك |
Mais Peux-tu chanter avec une vois de fausset sexy ? | Open Subtitles | لكن هل تستطيع الغناء بطبقة عالية مثيرة ؟ |
Alors... Peux-tu lui donner une dernière chance s'il te plaît ? | Open Subtitles | اذا .. هل تستطيع ان تعطيها فرصه اخرى ارجوك؟ |
- tu peux aller au lit dans la cabane ? | Open Subtitles | هل تستطيع الذهاب الى الكوخ والدخول الى السرير؟ |
Très bon. Vous pouvez dire ça trois fois très vite ? - Je vous agace ? | Open Subtitles | شرطة الشرطه، جيد جداً هل تستطيع قولها ثلاث مرات متتاليه ، بسرعه ؟ |
Je dois parler à Jack Bauer. Vous pouvez le contacter ? | Open Subtitles | أريد التحدث مع باور هل تستطيع الوصول إليه ؟ |
Ainsi, Vous pouvez en choisir un et de le ramener au bureau? | Open Subtitles | لذا هل تستطيع شراء واحدة وإحضارها إلى المكتب؟ |
En fait, Pouvez-vous attendre jeudi pour l'encaisser ? J'ai une idée géniale pour un club qui me ferait officiellement devenir l'étudiante la plus engagée. | Open Subtitles | لا. حقيقة , هل تستطيع أن لا تصرف ذلك حتى يوم الثلاثاء كارت , لدي فكرة رائعة لنادي غلي |
La requête émane du bureau du vice-président. Pouvez-vous nous aider ? | Open Subtitles | هذا الطلب من مكتب نائب الرئيس هل تستطيع مساعدتنا؟ |
{\pos(192,200)}Pouvez-vous décrire la personne qui a attaqué votre partenaire ? | Open Subtitles | إذا الشخص الذى هاجم شريكك هل تستطيع وصفه؟ |
Je sais que tu as peur, mais Peux-tu nous aider à trouver le chasseur ? | Open Subtitles | أعلم أنك خائف ولكن هل تستطيع أن تساعدنا فى العثور على الصياد |
Peux-tu me dire l'une d'entre elles ? | Open Subtitles | هل تستطيع ان تخبرني واحدة منها فقط؟ واحدة من الأشياء؟ |
Peux-tu me rappeler dès que possible ? | Open Subtitles | هل تستطيع ان تعطيني خاتم طالما سمعت هذا ؟ |
Allez bébé. tu peux y arriver jusqu'à la voiture ? | Open Subtitles | هيا يا عزيزي هل تستطيع الوصول إلى السيارة؟ |
Peux tu vivre dans un paradis si Tu sais qu'il n'est pas réel ? | Open Subtitles | هل تستطيع حقّا أن تعيش في جنّة إذا علمت أنها مجرّد وهم؟ |
Écoute, Tu pourrais me donner des leçons de conduite ? | Open Subtitles | إستمع، هل تستطيع ان تعطيني دروسا في القيادة؟ |
C'est moi Cody. Tu m'entends ? Norman ? | Open Subtitles | نورمان , انها انا , كودي , هل تستطيع سماعي? نورمان? |
On peut pas tirer sur un homme parce qu'il a écouté Dieu, non ? | Open Subtitles | لا تستطيع لـَوم شخص أستمع إلى السماء, هل تستطيع ذلك؟ |
Ça peut vous paraître étrange, mais Pourriez-vous me dire le nom de l'homme qui l'accompagnait ? | Open Subtitles | قد يبدو ذلك غريباً ولكن هل تستطيع معرفة إسم الرجل الذي كان برفقتها؟ |
Comment est le réseau, Daniel Vous m'entendez bien ? | Open Subtitles | كيف هو إتصالنا ، دانيل ؟ هل تستطيع سماعى ؟ |
Eh bien, Vous pourriez me prendre sur Fox News ? | Open Subtitles | حسنا , هل تستطيع وضعى على أخبار قناة فوكس؟ |
Gran les a fait. Tu crois qu'Elle peut m'en faire, aussi ? | Open Subtitles | جَدتي قامت بصُنعها. هل تستطيع ان تعمل لي واحدة؟ |
En fait, euh, Pouvez vous juste m'apporter un paquet de trucs et rester près de moi pour voir si je meurs? | Open Subtitles | في الواقع.. هل تستطيع ان تحضر لي مجموعة من الاغراض وتقف بجانبي لتري اذا كنت سوف اموت |
La Belgique pourrait-elle dire avec quels pays elle a signé des accords, et quant ils entreront en vigueur? | UN | هل تستطيع بلجيكا أن تذكر أسماء البلدان التي وقعت معها هذه الاتفاقات ومتى ستدخل حيز النفاذ؟ |