ويكيبيديا

    "هل تشعر" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Tu sens
        
    • Tu te sens
        
    • Tu as
        
    • Vous sentez
        
    • Tu es
        
    • Vous sentez-vous
        
    • Ça va
        
    • T'as
        
    • Vous avez
        
    • Tu ressens
        
    • Te sens-tu
        
    • Tu t'
        
    • Vous êtes
        
    • Ça te
        
    • Ça fait
        
    Tu sens un bourdonnement derrière le crâne ? Open Subtitles ــ هل تشعر بذلك النتوء الذى بمؤخرة جمجمتك؟
    Faites passer le mot. Votez Crowley. Tu te sens mieux ? Open Subtitles انشر ماقلت واعطى صوتك لكراولى هل تشعر بتحسن ؟
    Désolé je suis en retard, chéri. Tu as faim ? Open Subtitles ‫المعذرة على تأخري يا عزيزي ‫هل تشعر بالجوع؟
    Une fois redescendu, vous Vous sentez déçu ? Open Subtitles ،عندما تنزل من القمّة هل تشعر بخيبة أمل؟
    Tu es toujours assoiffé et fatigué et Tu as la vision trouble et tes coupures guérissent moins vite ? Open Subtitles هل تشعر دائماً بالعطش و التعب و تعاني من رؤية مشوشه و جروحك تشفى بشكل بطيء ؟
    Vous sentez-vous responsable de tous ces suicides ? Open Subtitles هل تشعر بأنك المسؤول عن قتل كل أولئك الأشخاص لأنفسهم ؟
    Voilà un blouson propre, mon poussin, Ça va mieux? Open Subtitles هاك معطفاً نظيفاً عزيزي، هل تشعر بتحسن ؟
    Tu sens de l'air s'échapper ? Open Subtitles هل تشعر بالهواء يخرج من هنا ؟ أنا لا أشعر به
    Tu sens un tremblement de terre ? Open Subtitles هل تشعر بهزة ارضية او نوع اخر من الكوارث الطبيعية ؟
    Tu sens la farine et le beurre passer dans ton corps, hein ? Open Subtitles هل تشعر بطعم الزبدة والدقيق ينتشر في جسمك؟
    Tu te sens mal ou tu veux éviter l'école ? Open Subtitles هل تشعر بالمرض حقًا ؟ أم أنك لا تريد الذهاب للمدرسة ؟
    Tu te sens comme vous si tu ne pouvais pas respirer ou Ça te parait lour, Tu as l'impression de ne pas pouvoir faire rentrer l'air? Open Subtitles هل تشعر وكأنك لا تستطيع التنفس أو أن التنفس ثقيل وصعب تشعر بصعوبة أثناء الشهيق؟
    Entouré d'idiots, Tu te sens supérieur ? Open Subtitles هل تشعر بالتفوق حين تكون محاطا بالأغبياء؟
    Tu veux boire un coup, bordel, Tu as soif ? Open Subtitles أتريد مشروباً أيها الوغد؟ أعني هل تشعر بالعطش؟
    Est-ce que Tu as l'impression que tous tes rêves et espoirs sont morts ? Open Subtitles هل تشعر كأنّ كل أحلامك وآمالُكَ السابقة قد ماتت ؟
    - Vous Vous sentez coupable ? Open Subtitles هل تشعر بالذنب؟ هل تظنين أنّه يتوجب علي؟
    T'as l'air d'avoir chaud, Tu es sûr que Ça va ? Open Subtitles يبدو وجهك مُحمَرًّا بعض الشيء يا مارلون هل تشعر أنك على ما يرام؟
    Vous sentez-vous soulagé à présent que vous Vous êtes libéré de tout ce poids, docteur Galen ? Open Subtitles هل تشعر بالراحة الآن أنت أسقط كل شيء من على كتفيك ؟
    C'est votre portrait ! Ça va mieux ? Open Subtitles إنه يبدوا كأنك تنظر في مرآة،أليس كذلك هل تشعر بأنك أفضل؟
    T'as rien mangé à midi. T'as mal au ventre ? Open Subtitles لم تأكل أي شيء اليوم هل تشعر بألم في بطنك؟
    C'est bon ? Vous avez vidé votre sac ? Open Subtitles حسناً ، هل تشعر بتحسن عندما نفست عن حقدك ؟
    Tu ressens le besoin de te rapprocher, ou c'est purement un discours de motivation entre éventreurs ? Open Subtitles هل تشعر بالحاجة للاتصال، أم أن هذا الحديث بدقة والحماسي الطاعن إلى الخارق؟
    C'est trop dur à tourner pour une fille. Te sens-tu fort? Open Subtitles إنها فقط قاسية على فتاة لتديرها هل تشعر بأنك أقوى ؟
    C'est comme sentir que Tu t'entends si bien avec une personne que tu ne sais plus quoi lui dire ? Open Subtitles الأمر هل تشعر أنت متفق جداً مع شخص ما و لا تعرف ما تقوله لهذا الشخص؟
    Ça te dis de faire la notre demain ?" Quoi ? Open Subtitles هل تشعر بإننا سوف نبني مثله في المستقبل ؟
    Ça fait du bien ? Open Subtitles هل تشعر بأي تحسّن؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد