Tu devrais être là quand il reviendra. Le fuel part vite. | Open Subtitles | يجدر بك التواجد هنا حين قدومه فالتزود سريع. |
Si tu pars, je serais pas là quand tu reviendras. | Open Subtitles | اذا ذهبتي , لن اكون هنا حين تعودين. |
Tu étais censée être là quand ils m'ont enlevé mes points de suture. | Open Subtitles | من المفروض أن تكوني هنا حين ينزعون الغرز |
Que Grove Hill PD a ressenti le besoin de m'appeler ici quand ils ont réalisé qui vous étiez. | Open Subtitles | شعروا بحاجة لاستقادمي إلى هنا حين أدركوا هويتك. |
Mais je pouvais toujours venir ici quand je n'avais nulle part où aller. | Open Subtitles | لكنّي دومًا ما وسعني المبيت هنا حين لم أجد مكانًا للمكوث. |
Pour que quelqu'un soit là à ton retour. | Open Subtitles | ابحث عن شخص يكون هنا حين تعودين |
Quelqu'un sera laissé derrière. Et c'est là que j'attaquerai. | Open Subtitles | شخص ما سيبقى لوحده و هنا حين أهاجم |
Depuis quelques années. Il était là quand on a quitté la ville. | Open Subtitles | بدأت أعمل معه في السنوات القليلة الماضية وكان هنا حين انتقلت من المدينة |
Il était pas là quand ces deux types m'ont traîné ici. | Open Subtitles | لأنه لم يكن هنا حين هؤلاء الاثنان كانوا يسحبونني للمنصة |
Tu devrais pas être là quand on le tuera de toute façon. | Open Subtitles | لا يجب أن تكون هنا حين نقتله على أيّة حال |
Ne fous pas le feu à la maison ou si tu le fais, ne sois pas là quand je rentrerai. | Open Subtitles | لا تشعل حريقاً بالمنزل وإن فعلت فلا تكن هنا حين أعود |
Et il faut que tu saches que je promets d'être toujours là quand tu auras ta réponse | Open Subtitles | وعليك أن تعرفي بأنني لا اعدك أن أبقى هنا حين تجدين إجابة |
C'était là quand j'ai pris mon service ce soir. | Open Subtitles | لقد كان موجوداً هنا حين بدأت نوبتي الليلة |
M. le maire, vous savez qui était là quand ces trois militants ont été tués. | Open Subtitles | سيادة رئيس البلدية نعلم أنك تعلم من كان هنا حين عملية دفن ثلاثة الشبان |
Elle me laissait me cacher ici quand j'avais des ennuis. | Open Subtitles | كانت تسمح لي بالإختباء هنا حين كنت أقع في مأزق وكانت تحتفظ بعلبة من البسكويت والحلويات من أجلي فقط |
Tu peux venir ici quand je suis de garde et tu peux m'appeler n'importe quand. | Open Subtitles | يمكنك المجيء هنا حين أكون في المناوبة ويمكنك الإتصال بي في أي وقت |
Si tu franchis cette porte, ne sois pas ici quand je reviens | Open Subtitles | إذا خرجت من ذلك الباب فلا أريد أن أراك هنا حين أعود |
Mais ici quand ça arrive, un homme est élu et marqué pour faire la paix. | Open Subtitles | ولكن هنا حين يحدث هذا الشيء يكون هنالك رجل محدد ومختار ليقوم بالسلام |
Je serai là à votre retour. | Open Subtitles | سوف أكون هنا حين تعود هيا |
Je ne serai pas là à ton retour. | Open Subtitles | لن أكون هنا حين تعود |
C'est là que Michael trouva quelqu'un que le gouvernement américain avait réussi à déposer. | Open Subtitles | و هنا حين وجد (مايكل) شخصاً تمكنت الحكومة الأمريكية من عزله |
Je viens ici pour me vider la tête quand je veux laisser le monde derrière moi. | Open Subtitles | آتي إلى هنا حين تثقل الحياة على كاهليّ عندما أرغب بقضاء وقتًا بمفردي |
On va faire tout notre possible pour te sortir d'ici vu que tu n'as pas à être là. | Open Subtitles | ولما لانفعل كلّ شيء لنخرجك من هنا حين أنك ليس من المفترض أن تكون هنا |