| Tu devrais être là quand il reviendra. Le fuel part vite. | Open Subtitles | يجدر بك التواجد هنا حين قدومه فالتزود سريع. |
| Si tu pars, je serais pas là quand tu reviendras. | Open Subtitles | اذا ذهبتي , لن اكون هنا حين تعودين. |
| Tu étais censée être là quand ils m'ont enlevé mes points de suture. | Open Subtitles | من المفروض أن تكوني هنا حين ينزعون الغرز |
| Que Grove Hill PD a ressenti le besoin de m'appeler ici quand ils ont réalisé qui vous étiez. | Open Subtitles | شعروا بحاجة لاستقادمي إلى هنا حين أدركوا هويتك. |
| Mais je pouvais toujours venir ici quand je n'avais nulle part où aller. | Open Subtitles | لكنّي دومًا ما وسعني المبيت هنا حين لم أجد مكانًا للمكوث. |
| Pour que quelqu'un soit là à ton retour. | Open Subtitles | ابحث عن شخص يكون هنا حين تعودين |
| Quelqu'un sera laissé derrière. Et c'est là que j'attaquerai. | Open Subtitles | شخص ما سيبقى لوحده و هنا حين أهاجم |
| Depuis quelques années. Il était là quand on a quitté la ville. | Open Subtitles | بدأت أعمل معه في السنوات القليلة الماضية وكان هنا حين انتقلت من المدينة |
| Il était pas là quand ces deux types m'ont traîné ici. | Open Subtitles | لأنه لم يكن هنا حين هؤلاء الاثنان كانوا يسحبونني للمنصة |
| Tu devrais pas être là quand on le tuera de toute façon. | Open Subtitles | لا يجب أن تكون هنا حين نقتله على أيّة حال |
| Ne fous pas le feu à la maison ou si tu le fais, ne sois pas là quand je rentrerai. | Open Subtitles | لا تشعل حريقاً بالمنزل وإن فعلت فلا تكن هنا حين أعود |
| Et il faut que tu saches que je promets d'être toujours là quand tu auras ta réponse | Open Subtitles | وعليك أن تعرفي بأنني لا اعدك أن أبقى هنا حين تجدين إجابة |
| C'était là quand j'ai pris mon service ce soir. | Open Subtitles | لقد كان موجوداً هنا حين بدأت نوبتي الليلة |
| M. le maire, vous savez qui était là quand ces trois militants ont été tués. | Open Subtitles | سيادة رئيس البلدية نعلم أنك تعلم من كان هنا حين عملية دفن ثلاثة الشبان |
| Elle me laissait me cacher ici quand j'avais des ennuis. | Open Subtitles | كانت تسمح لي بالإختباء هنا حين كنت أقع في مأزق وكانت تحتفظ بعلبة من البسكويت والحلويات من أجلي فقط |
| Tu peux venir ici quand je suis de garde et tu peux m'appeler n'importe quand. | Open Subtitles | يمكنك المجيء هنا حين أكون في المناوبة ويمكنك الإتصال بي في أي وقت |
| Si tu franchis cette porte, ne sois pas ici quand je reviens | Open Subtitles | إذا خرجت من ذلك الباب فلا أريد أن أراك هنا حين أعود |
| Mais ici quand ça arrive, un homme est élu et marqué pour faire la paix. | Open Subtitles | ولكن هنا حين يحدث هذا الشيء يكون هنالك رجل محدد ومختار ليقوم بالسلام |
| Je serai là à votre retour. | Open Subtitles | سوف أكون هنا حين تعود هيا |
| Je ne serai pas là à ton retour. | Open Subtitles | لن أكون هنا حين تعود |
| C'est là que Michael trouva quelqu'un que le gouvernement américain avait réussi à déposer. | Open Subtitles | و هنا حين وجد (مايكل) شخصاً تمكنت الحكومة الأمريكية من عزله |
| Je viens ici pour me vider la tête quand je veux laisser le monde derrière moi. | Open Subtitles | آتي إلى هنا حين تثقل الحياة على كاهليّ عندما أرغب بقضاء وقتًا بمفردي |
| On va faire tout notre possible pour te sortir d'ici vu que tu n'as pas à être là. | Open Subtitles | ولما لانفعل كلّ شيء لنخرجك من هنا حين أنك ليس من المفترض أن تكون هنا |