J'ai pensé que tu devrais être là quand je lui dirai. | Open Subtitles | ظننت أنه يجب عليك أن تكوني هنا عندما أخبره |
Tu étais là quand il dirigeait le journal, non ? | Open Subtitles | كنت هنا عندما كان يدير المكان، أليس كذلك؟ |
Wahou, je peux dire que j'étais là quand tout a commencé. | Open Subtitles | حسناً, يمكنني القول اني كنت هنا عندما بدأ الامر |
Eve, pourquoi t'as eu envie de venir ici quand il fait soleil en Australie ? | Open Subtitles | حواء، لماذا كنت تريد أن تأتي هنا عندما يكون مشمس في أستراليا؟ |
C'est ce qui arrive aux gens ici quand ils vieillissent ? | Open Subtitles | هل هذا ما يحصل للناس هنا عندما يتقدمون بالسن؟ |
Ce serait mieux pour nous deux si tu n'étais pas là à mon retour. | Open Subtitles | أظن سيكون أفضل لكلانا إذا لم تكوني هنا عندما أعود، إتفقنا؟ |
Ma mère me laissait dormir là quand j'avais des cauchemars. | Open Subtitles | والدتي كانت تدعني انام هنا عندما تنتابني الكوابيس. |
Il devait se trouver là quand le feu est parti. | Open Subtitles | من المفروض أن يوجد هنا عندما بدأ الانفجار |
Ils sont toujours là quand on n'a pas besoin d'eux. | Open Subtitles | دائمًا هنا عندما لا تحتاجهم. دائمًا ما يضايقوننا. |
Mais je vous demande de comprendre que même si je n'ai pas pu être là quand elles grandissaient, je suis là maintenant. | Open Subtitles | لكنني أتوقع منك أن تفهمي أنه صحيح أنني لم أكن هنا عندما كانوا يكبرون ، لكنني هنا الآن |
Mais je dois faire une chose avant parce que je ne suis pas sûre que tu seras toujours là quand j'aurai fini. | Open Subtitles | ولكني بحاجة إلى القيام بشيء واحد أولا لأنني لست متأكدا من أنك ستظل هنا عندما أنتهي |
On s'était mise d'accord d'être là quand le temps sera écoulé. | Open Subtitles | لقد اتفقنا جميعا على أننا سنكون هنا عندما ينتهي الوقت |
Respire à fond, et je serai là quand tu te réveilleras. | Open Subtitles | فقط تنفسي بعمق وسأكون هنا عندما تستيقظين |
On fumait de la beuh ici quand j'étais au lycée | Open Subtitles | اعتدنا أن ندخن الحشيش هنا عندما كنت بالثانوية |
Je viens tout le temps ici quand je suis stone. | Open Subtitles | أنا دائما يأتون إلى هنا عندما أكون عالية. |
Je ne veux pas être ici quand les chasseurs vont arriver. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أكون هنا عندما يأتون الصيادين |
De plus, j'étais vraiment sur la route pour venir ici quand tu m'as appelé. | Open Subtitles | بالاضافة لأنني كنت بالفعل في طريقي للمجيئ هنا عندما اتصلتي بي |
J'étais adjoint ici quand le shérif Chambers l'a arrêté il y a des années de ça. | Open Subtitles | جداً . لقد كنت الوكيل هنا عندما العمدة شامبرس قبض عليه منذ سنوات |
Et je ne veux pas être coincé ici quand elle arrivera. | Open Subtitles | وأنا لا أَنْوى لِكي أكُونَ إلتصقَ هنا عندما يَصِلُ. |
♪ aurais été là à ton réveil, mais j'achetais un nouveau téléphone. | Open Subtitles | لم أكن هنا عندما كُنت مستيقظ لكن كُنت أشتري هاتف جديد |
Mais il est né dans le nord de l'ltalie et sa famille a déménagé ici lorsque son père est mort. | Open Subtitles | لَكنَّه ولد في شمال إيطاليا في مكان ما وبعد ذلك إنتقلت العائلةْ هنا عندما ماتَ والده |
Nous étions sept ici, à l'arrivée des soldats. | Open Subtitles | كان هناك سبعة يعملون هنا عندما وصل الجنود |
C'est là que j'ai aperçu pour la première fois le plus important de tous les Vago... | Open Subtitles | هنا عندما لمحت أول نظرة من أهم شخصية في عصابة الفاقوز |
Ouais, je ne voudrai pas être là au retour du proprio... | Open Subtitles | حسنا، أكره أن أكون هنا عندما يعود المالك |
De toute façon, tu seras aux portes de la station attendant pour me sortir de là si quelque chose va mal. | Open Subtitles | على أيه حال , سوف تكون خارج المحطة تنتظر لإخراجي من هنا عندما تسوء الأمور سأكون على مايرام |
Promets moi juste qu'on rentre ici dès qu'on l'a. | Open Subtitles | عديني فحسب، سنعود إلى هنا عندما نحصل عليها |
Là, c'est quand la police fédérale est venue la chercher. | Open Subtitles | هنا عندما شرطة الولاية ظهر لأخذه إلى مختبر الجريمة. |
Je te déconseille d'être présent quand ce jour viendra. | Open Subtitles | لا أريد أن أكون هنا عندما يأتي ذلك اليوم. |