Continuez à venir ici tous les jours et je vous formerai. | Open Subtitles | استمر في المجيء هنا كل يوم و سأقوم بتدريبك |
Fais moi confiance... Il est ici tous les dimanches, ok ? | Open Subtitles | ثقي بي، لأنه يكون هنا كل يوم أحد، حسناً؟ |
Et je vais me soûler ici chaque soir, pour le restant de mes jours. | Open Subtitles | فقط أريد أن أخبركم بأنّي سأثمل هنا كل ليلة لبقية حياتي. |
Nous avions l'habitude de venir ici, chaque semaine et nous rigolions. | Open Subtitles | كنا نأتي إلى هنا كل أسبوع، ونقضي وقتاً ممتعاً |
Je savais que la bête venait là tous les jours, mais... c'est impossible même pour lui de drainer autant la source ? | Open Subtitles | كنت أعرف أن الوحش أتى هنا كل يوم ولكن ولكن هل من الممكن له استنزاف المنبع بهذا القَدر ؟ |
Eh bien, vous avez fait un si bon travail, monsieur Gnome, que nous allons vous laisser ici toute l'année. | Open Subtitles | لقد قمت بعمل جيد ايها السيد القزم ولذلك سنتركك هنا كل السنة |
Les dirigeants du monde entier se réunissent ici tous les ans pour représenter leur peuple et débattre des questions qui préoccupent la communauté internationale. | UN | نجتمع هنا كل عام بصفتنا قادة العالم لنمثّل شعوبنا ولنناقش المسائل التي تشغل المجتمع العالمي. |
Je pourrais manger ici tous les soirs. | Open Subtitles | أليس كذلك؟ يمكنني تناول الطعام هنا كل ليلة. |
Mais en attendant, je continue à venir ici tous les jours. | Open Subtitles | ولكن إلى ان يأتي هذا اليوم فأنا آتي إلى هنا كل يوم |
Il est debout au milieu de la nuit, il vient ici tous les jours... | Open Subtitles | أعني أنه يستيقظ في منتصف الليل هو هنا كل يوم |
- il vient ici tous les jeudis. Il me fait son show. | Open Subtitles | إنه يأتي هنا كل خميس وهذا جدير بالمشاهدة |
Et je viens ici tous les jours, par choix, comme un idiot. | Open Subtitles | و أنا آتي إلى هنا كل يوم بإختياري، كالغبي. |
Certains membres de mon équipe font du bénévolat ici chaque semaine. | Open Subtitles | بعض من اعضاء فريقي لايزالوا يتطوعون هنا كل اسبوع |
Tu viens ici chaque été, depuis 3 ans et tu n'as toujours pas appris à nager. | Open Subtitles | تأتين إلى هنا كل صيف منذ 3 سنوات و لم تتعلمي السباحة بعد |
Lorsque je viens ici chaque année, je suis frappé par la diversité des questions qui sont abordées à l'ONU. | UN | عندما أحضر إلى هنا كل عام، يذهلني النطاق الواسع للبنود التي تجري مناقشتها في الأمم المتحدة. |
Tout ce que je sais, c'est que si j'ai pas ma date d'appel, je serai là tous les jours pour faire ça. | Open Subtitles | كل ما أعرفه، يا صديقي، هو أنني إن لم أحصل على موعد اعتراضي.. فسأكون هنا كل يوم لأفعل هذا. |
Bon, et bien je suppose qu'on va devoir rester coincer ici toute la journée. | Open Subtitles | حسنا، أعتقد أننا فقط ستعمل يجب أن تكون عالقة هنا كل يوم. |
Si Natalie Kimpton va être là toute la nuit avec Ryan Casdale, cet endroit est fini avant même d'avoir commencé. | Open Subtitles | إن كانت ناتالي كمبتون ستبقى هنا كل الليل برفقة راين كاسديل سيقفل هذا المحل قبل أن يبدأ |
Ça ne se sera pas dur d'en trouver ici. Tout le monde porte une arme. | Open Subtitles | انه ليس من الصعب ان نجد رجال هنا كل شخص معه سلاح |
Je veux te voir ici toutes les 15 min, que tu aies à boire ou pas. | Open Subtitles | أريد أن أراك هنا كل 15 دقيقة سواء كنتِ توزيع الشراب أم لا |
- Et si on est coincées là tout le week-end ? | Open Subtitles | وماذا إذا عالقون نحن هنا كل عطلة نهاية الأسبوع؟ |
Il est là chaque jour. Il est là avec moi chaque jour. Je sais qu'il est avec toi aussi. | Open Subtitles | ،إنهُ هنا, هو هنا كل يوم .هو هنا معي كل يوم, أنا اعرف أنهُ معك |
T'es là toutes les semaines à faire le fou. | Open Subtitles | يا فتى أنت موجودّ هنا كل اسبوع تتصرف كالأحمق |
- Pourquoi? Parce que c'est ma sœur et que Selby vient tous les soirs! | Open Subtitles | لأنها اختي بينما هو يأتي هنا كل ليله من حياتنا |