Ma chérie... que voulait dire Heck en disant que tu aimes quelqu'un d'autre ? | Open Subtitles | عزيزتي عندما قال هيك لي انكي واقعه في عشق شخص اخر |
La police fédérale de l'État de Roraima avait entrepris une enquête sur le cas d'Egon Heck. | UN | أما في حالة إيغون هيك فإن مكتب الشرطة الاتحادي في ولاية رورايما يقوم بالتحقيق فيها. |
Voulez-vous goûter à notre " Sauce Barbecue d'Autrefois des Frères Heck" ? | Open Subtitles | هل ترغب في تذوق بعض من صلصلة باربيكيو الأخوين هيك من الزمن الجميل؟ |
Goûtez à la Sauce Barbecue d'Autrefois des Frères Heck. | Open Subtitles | إشتروا صلصة باربيكيو الأخوين هيك من الزمن الجميل |
Mais seulement parce que il serait impossible de trouver quelqu'un qui agace le diable hors de moi comme vous le faites. | Open Subtitles | ولكن فقط ل سيكون المستحيل العثور على شخص أن يزعج من هيك لي مثلك. |
Voudriez-vous goûter un échantillon de notre Sauce Barbecue d'Autrefois des Frères Heck ? | Open Subtitles | هل تتفضل بتذوق صلصة باربيكيو الأخوين هيك من الزمن الجميل؟ |
La Sauce Barbecue d'Autrefois des Frères Heck. | Open Subtitles | صلصة باربيكيو الأخوين هيك من الزمن الجميل |
Juste avant qu'Alex Heck ne soit interné. | Open Subtitles | فقط قبل اليكس هيك كان محصورة في مستشفى للأمراض العقلية. |
Si ce n'est pas Heck, il doit y avoir d'autres perspectives. Masculines. | Open Subtitles | لا تقلقي فأن لم يسامح هيك فيوجد الكثير غيره |
Le reste d'entre vous me diront leur hypothèse plus tard car je dois dépoussiérer le prix Nobel pour mademoiselle Heck. | Open Subtitles | بقية سيكون لديك ليقول لي فرضية في وقت لاحق لأن لدي لنفض الغبار عن على جائزة نوبل في ملكة جمال هيك. |
On est les Heck. On vient voir la principale. | Open Subtitles | أهلاً، نحن من الــ هيك نحن هنا لنرى المديره لارمير |
Je m'appelle Sue Heck et je suis dans le club d'athlé. | Open Subtitles | أسمي "سو هيك", أنا في فريق الركض عبر البلاد |
Vous êtes très courageuse pour venir à mon cours en retard, Frankie Heck. | Open Subtitles | حسنا.. انتي شجاعة جدا لتحضري الي فصلي متأخره فرانكي هيك |
C'était un sacré quart-temps que tu nous a joué là, Heck. | Open Subtitles | وهذا واحد جحيم في الشوط الثاني كنت لعبت هناك، هيك. |
Bonsoir, Mme Heck. M. Heck. Une joie de vous revoir. | Open Subtitles | أهلا يا سيده هيك سيد هيك من الرائع مقابلتكم مجدداً |
Celle qui bat même les plus pathétiques d'entre vous est la dernière arrivée, Frances Heck. | Open Subtitles | زائدا ان الاكثر شفقة فشلا منكم هو اجدد موظفينا فرانسيس هيك. |
- Heck Tate est quelque part par ici. - Non, il ne l'est pas. | Open Subtitles | هيك تيت" هنا بالجوار فى مكان ما" كلا , ليس موجود |
Heck va toujours ø la campagne, le week-end? | Open Subtitles | ألازال هيك يذهب الى البيت الريفى فى العطلات ؟ |
Contactez Heck Thomas, son voisin, pour qu'il l'invite ø prendre un verre ou ø dîner. | Open Subtitles | اتصل بــ هيك توماس , هو يقيم خلف منزلها ليعزمها على مشروب , عشاء , اى شئ |
Elle va avoir un diable d'un projet de loi de nettoyage à sec. | Open Subtitles | وهي ستعمل يكون هيك واحد مشروع قانون التنظيف الجاف. |
Bon, voilà Hec. Tu peux l'appeler tonton si tu veux. | Open Subtitles | (ريكي) هذا (هيك) يمكنكَ أن تدّعوه عمي إن وددت |