J'ai peut-être été, pour la première fois, un peu un crétin, Et je suis désolé. | Open Subtitles | إن جاز لي القول أنه للمرة الأولى كنت وغداً قليلاً وأنا آسف |
Tu me manques atrocement, je t'aime Et je suis désolé. | Open Subtitles | اشتاق إليك بجنون وأحبك يا عزيزتي وأنا آسف |
{\pos(192,230)}Ce que j'ai fait t'a fait flipper, Et je suis désolé. | Open Subtitles | اسمعي, أعرف بأنكِ إرتعبتي بسبب ما فعلت, وأنا آسف |
Ton amitié a beaucoup compté pour moi aussi, et je suis désolée pour hier. | Open Subtitles | صداقتك يعني الكثير بالنسبة لي، أيضا، وأنا آسف عن الليلة الماضية. |
Et désolé de t'avoir jetée comme un mouchoir. | Open Subtitles | وأنا آسف حقاً لكونى قد هجرتك بهذه الطريقة التى فعلت بها الأمر |
Et je suis désolé pour ton téléphone et pour Thanksgiving. | Open Subtitles | شكراً لك وأنا آسف بخصوص هاتفك وعيد الشكر |
Et je suis désolé, de nous avoir infliger ça. | Open Subtitles | وأنا آسف لذلك فعلت هذا من أي وقت مضى بالنسبة لنا. |
Oui, Et je suis désolé si la vérité blesse, mais, bébé, tu voulais avoir une conversation honnête. | Open Subtitles | أجل، وأنا آسف إذا كانت الحقيقة مؤلمة ولكن، عزيزتى أنتِ أردتِ الصراحة حيال هذا الموضوع |
Et je suis désolé d'avoir retardé mon obtention de ma naturalisation. | Open Subtitles | وأنا آسف أنني أحجمت على الحصول على وثائق جنسيتي المعجل. |
Tu m'as fait comprendre aujourd'hui quel monstre je suis, Et je suis désolé de ne pas avoir fait ça plus tôt. | Open Subtitles | أنت جعلتني أدرك اليوم ما وحش لقد كنت، وأنا آسف أنني لم يفعل هذا عاجلا. |
Je n'ai pas été beaucoup là pour toi depuis les funérailles Et je suis désolé. | Open Subtitles | لم أكن هناك للك الكثير منذ جنازة وأنا آسف. |
Et je suis désolé si ça fait de moi quelqu'un de mauvais, mais c'est ce que je ressens. | Open Subtitles | وأنا آسف إذا كان ذلك يجعلني شخصا سيئا، ولكن هذا هو ما أشعر به. |
Et je suis désolé d'avoir annulé le mariage et je veux que tu reviennes. | Open Subtitles | وأنا آسف لأنني ألغيت الزفاف وأريدكِ تعودي. |
Je travaille encore sur certains trucs, Et je suis désolé si je t'avais un peu laissé tomber. | Open Subtitles | لا زلت أعمل على أشياء, وأنا آسف إذا كنت قد أهملت صداقتنا. |
Bien, j'ai lavé votre voiture comme demandé, j'ai classé vos papiers Et je suis désolé. | Open Subtitles | حسنا، لقد نظّفت سيارتك كما طلبت، جلبت صحيفتك الإيرلندية، وأنا آسف. |
Et je suis désolé de n'être pas resté en contact. | Open Subtitles | وأنا آسف أنّني... لم أبقَ على تواصل معك. |
Pas pour le moment, et je suis désolée de devoir arrêter là, mais j'ai une autre réunion. | Open Subtitles | لا يوجد أستطيع أن أفكر، وأنا آسف لخفض هذا قصيرة، ولكن لدي عقد اجتماع آخر. |
Cooper, je suis désolée que tu l'apprennes de cette façon. | Open Subtitles | كوبر، وأنا آسف كان عليك أن تجد خارج عن جوش وغابي بهذه الطريقة. |
C'était une erreur, je suis désolée. | Open Subtitles | أنا أعلم أنني لا ينبغي أن فعلت ذلك، ولكن أنا فعلت وأنا آسف. |
Et désolé d'avoir douté de votre compatibilité. | Open Subtitles | وأنا آسف ان كنت قد شككت فيكم في أي وقت مضى بما أنكما متوافقان. |
et j'en suis désolé. Dix ans de politique je-m'en-foutiste et de paperasseries pour vous. | Open Subtitles | وأنا آسف للغاية, لكن تلك عشر سنوات من سياسة المدرسة الصارمة. |
pardon, mais on l'aide à déménager sur notre temps de travail ? | Open Subtitles | وأنا آسف لأننا نأخذ من وقت العمل لننقل مقتنيات شخصيه لأحدهم إلى داخل سكنه الجديد |
Et je suis navré qu'on ne se rencontre qu'aujourd'hui. | Open Subtitles | وأنا آسف جدا أننا لم نحظ لفرصة لنلتقي بعد |
Au fil des années, je suis devenu trop dépendant de ta personne, et je m'excuse si tu as dû mettre tes rêves en suspens à cause de moi. | Open Subtitles | خلال السنوات كنت عالة عليك بشكل كبير وأنا آسف إذا كنتي وضعتي أحلامك على جنب بسببي |
je regrette qu'une délégation n'ait pu accepter ces principes qui jouissent de l'appui de tous les autres États participants. | UN | " وأنا آسف ﻷنه لم يكن في استطاعة أحد الوفود قبول هذا. وهذه المبادئ تحظى بدعم جميع الدول المشاركة اﻷخرى. |