ويكيبيديا

    "وإذ يرحب" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • se félicitant
        
    • accueillant avec satisfaction
        
    • saluant
        
    • accueillant favorablement
        
    • notant avec satisfaction
        
    • prenant note avec satisfaction
        
    • remerciant
        
    • prenant acte avec satisfaction
        
    • se réjouissant
        
    se félicitant des progrès déjà réalisés dans la mise au point de mécanismes de coopération avec les conventions, organisations internationales et institutions pertinentes, UN وإذ يرحب بما أحرز حتى الآن من تقدم في وضع ترتيبات تعاونية مع الاتفاقيات والمنظمات والمؤسسات الدولية المعنية،
    se félicitant de l’action menée à l’échelon régional pour appuyer le processus de paix en Angola, UN وإذ يرحب بالجهود التي تبذل على الصعيد اﻹقليمي لدعم عملية السلام في أنغولا،
    se félicitant également du rôle moteur joué par l'Australie dans l'élaboration de ces directives techniques, UN وإذ يرحب أيضاً بالدور القيادي الذي تضطلع به أستراليا في إعداد هذه المبادئ التوجيهية التقنية،
    accueillant avec satisfaction tous les efforts, notamment diplomatiques, déployés en vue de dénouer la crise, UN وإذ يرحب بكل الجهود الدبلوماسية وغيرها من الجهود الرامية إلى حل اﻷزمة،
    saluant les efforts que continuent de déployer les Coprésidents du Comité directeur de la Conférence internationale sur l'ex-Yougoslavie, UN وإذ يرحب باستمرار جهود الرئيسين المشاركين للجنة التوجيهية للمؤتمر الدولي المعني بيوغوسلافيا السابقة،
    se félicitant des efforts diplomatiques et autres visant à trouver une issue au conflit; UN وإذ يرحب بجميع الجهود الدبلوماسية، وغيرها من الجهود المبذولة لمعالجة النزاع،
    se félicitant des efforts diplomatiques et autres visant à trouver une issue au conflit, UN وإذ يرحب بجميع الجهود الدبلوماسية، وغيرها من الجهود المبذولة لمعالجة النزاع،
    se félicitant des documents techniques du Groupe d'experts des pays les moins avancés, UN وإذ يرحب بالورقات التقنية المقدمة من فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً؛
    se félicitant des progrès déjà réalisés dans la mise au point de mécanismes de coopération avec les conventions pertinentes, UN وإذ يرحب بالتقدم المحرز حتى الآن على صعيد وضع ترتيبات للتعاون مع الاتفاقيات ذات الصلة،
    se félicitant du rôle important de l'Union africaine, UN وإذ يرحب بالدور الهام الذي يؤديه الاتحاد الأفريقي،
    se félicitant du rôle important de l'Union africaine, UN وإذ يرحب بالدور الهام الذي يؤديه الاتحاد الأفريقي،
    se félicitant en outre que l'Organisation de l'unité africaine (OUA) approuve et appuie ces efforts, UN وإذ يرحب كذلك بتأييد ودعم منظمة الوحدة الافريقية لهذه الجهود،
    se félicitant de la signature, le 27 juillet 1993, de l'accord instaurant le cessez-le-feu en Abkhazie (République de Géorgie), UN وإذ يرحب بالتوقيع في ٢٧ تموز/يوليه ١٩٩٣ على اتفاق إقرار وقف إطلاق النار في أبخازيا، بجمهورية جورجيا،
    se félicitant de la mise en place de la Commission mixte de contrôle du cessez-le-feu composée des trois parties libériennes, de l'ECOMOG et de l'Organisation des Nations Unies, UN وإذ يرحب بإنشاء اللجنة المشتركة لمراقبة وقف إطلاق النار المؤلفة من اﻷطراف الليبرية الثلاثة وفريق المراقبين العسكريين التابع للاتحاد الاقتصادي لدول غربي افريقيا، واﻷمم المتحدة،
    accueillant avec satisfaction tous les efforts, notamment diplomatiques, déployés en vue de dénouer la crise, UN وإذ يرحب بكل الجهود الدبلوماسية وغيرها من الجهود الرامية إلى حل اﻷزمة،
    accueillant avec satisfaction la réadaptation et la réinsertion des anciens enfants soldats après la fin du conflit dans la province orientale de Sri Lanka, UN وإذ يرحب بعملية التأهيل والإدماج الناجحة للأطفال من الجنود السابقين بعد انتهاء النزاع في الإقليم الشرقي في سري لانكا،
    accueillant avec satisfaction la réadaptation et la réinsertion des anciens enfants soldats après la fin du conflit dans la province orientale de Sri Lanka, UN وإذ يرحب بعملية التأهيل والإدماج الناجحة للأطفال من الجنود السابقين بعد انتهاء النزاع في الإقليم الشرقي في سري لانكا،
    saluant la précieuse contribution à la paix que la MINUAR a apportée au Rwanda, UN وإذ يرحب كذلك بما أسدته بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا من مساهمة قيمة من أجل إحلال السلم في رواندا،
    saluant la précieuse contribution à la paix que la MINUAR apporte au Rwanda, UN وإذ يرحب باﻹسهام القيم في السلم الذي قدمته في رواندا بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا،
    saluant le travail important réalisé par les organisations de la société civile aux fins de la promotion du droit des peuples à la paix et de la codification de ce droit, UN وإذ يرحب بالعمل الهام الذي تضطلع به منظمات المجتمع المدني من أجل تعزيز حق الشعوب في السلام ومن أجل تدوين هذا الحق،
    accueillant favorablement le but de parvenir à la relève rapide du personnel de la FORPRONU à Srebrenica et à la réouverture rapide de l'aéroport de Tuzla, UN وإذ يرحب بهدف تحقيق التناوب الفوري ﻷفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية في سريبرينيتشا، وﻹعادة فتح مطار توزلا في وقت مبكر،
    notant avec satisfaction le nombre croissant d'Etats parties à la Convention qui s'élève maintenant à 120, UN وإذ يرحب بالعدد المتزايد من الدول اﻷطراف في الاتفاقية والذي أصبح اﻵن مائة وعشرين دولة،
    prenant note avec satisfaction du vingt-cinquième anniversaire de l'adoption de la Convention relative aux droits de l'enfant, UN وإذ يرحب بالذكرى السنوية الخامسة والعشرين لاعتماد اتفاقية حقوق الطفل،
    remerciant la Commission de consolidation de la paix de son concours dans les domaines de la réforme du secteur de la sécurité, de l'état de droit et de la réconciliation nationale, et notant que des difficultés subsistent dans des domaines clefs, UN وإذ يرحب بمساهمة لجنة بناء السلام في إصلاح قطاع الأمن وسيادة القانون وتحقيق المصالحة الوطنية، وإذ يلاحظ أنه لا تزال هناك تحديات ماثلة في هذه المجالات الرئيسية،
    prenant acte avec satisfaction de l'intention exprimée par le Comité de renforcer l'analyse des rapports par pays qui lui sont communiqués, UN وإذ يرحب بما أعلنته اللجنة من اعتزامها تعزيز تحليل التقارير القطرية المقدمة إليها،
    se réjouissant que le Gouvernement salvadorien ait annoncé récemment qu'il accélérerait la réalisation du programme de transfert des terres, UN وإذ يرحب أيضا بإعلان حكومة السلفادور مؤخرا أنها ستعجل تنفيذ برنامج نقل ملكية اﻷراضي،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد