ويكيبيديا

    "واثقة أنك" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • sûre que tu
        
    • sûre que vous
        
    • sûr que vous
        
    • avez dû
        
    • sûr que tu
        
    • Tu dois être
        
    • sûre de
        
    Ecoute, je suis sûre que tu seras bien avec Robyn et l'équipe de soutien. Open Subtitles أنا واثقة أنك ستكون على ما يرام مع روبين والطاقم المساعد
    Tu es sûre que tu n'étais pas effrayée à l'idée qu'il parle ? Open Subtitles أنتِ واثقة أنك لم تكوني خائفة أنه لن يتكلم؟
    Je veux dire, tu es sûre que tu vas pas un peu vite là ? Open Subtitles ما أعنيه، أأنت واثقة أنك لا تتسرعين بالحكم على الأمور؟
    - Etes vous sûre que vous voulez poursuivre la procédure d'adoption? Open Subtitles هل أنت واثقة أنك تريدين خوض هذه التجربة ؟
    Je suis sûr que vous avez perfectionné la recette au fil du temps. Open Subtitles أنا واثقة أنك أتقنت هذه الوصفة على مر الأعوام
    Vous avez dû entendre les rumeurs vous concernant. Open Subtitles أنا واثقة أنك سمعت بالشائعات التي تدور حولك
    Oh, Meg, je suis sûr que tu es bonne à quelque chose. Open Subtitles اوه.يا ميج انا واثقة أنك جيدة في بعض الأمور
    Oui, Rosa me l'a dit cet après-midi. Tu dois être impatient. Open Subtitles نعم روزا أخبرتني بعد الظهر أنا واثقة أنك تنتظر بفارغ الصبر
    Je suis venue te dire que je suis presque sûre que tu es celui qu'il me faut, et... Open Subtitles أنا هنا لأخبرك أني واثقة أنك الشخص المنشود , و 000
    Après tout, les ouvriers ont choisi de se mettre en grève et je suis sûre que tu as fait de ton mieux pour aider. Open Subtitles على أي حال ، العاملون أختاروا بأن يضربوا عن العمل وأنا واثقة أنك فعلتِ مابوسعك للمساعدة.
    - T'es sûre que tu veux retourner en fac de droit ? Hein ? Open Subtitles هل أنتِ واثقة أنك تريدين الألتحاق بكلية الحقوق؟
    Tu es sûre que tu ne veux pas venir ? Open Subtitles هل أنتِ واثقة أنك لن تأتي معي اليوم؟
    Es-tu sûre que tu ne veux pas que je termine ça? Open Subtitles هل أنت واثقة أنك لا تريدين الانتظار حتى أنتهي من هذه ؟
    Je suis sûre que tu n'éprouves plus rien pour elle. Open Subtitles أنا واثقة أنك لم تعد تكن لها المشاعر
    J'ai passé une super soirée, mais je n'étais pas sûre que tu aies accepté ce que je t'ai dit sur... Open Subtitles قضيت وقتاً رائعاً ليلة أمس لكنني لم أكن واثقة أنك على وفاق -على ما قلته ...
    Miss Pole, je suis sûre que vous voudrez faire de même. Open Subtitles آنسة بول , أنا واثقة أنك ستفعلين نفس الشئ
    Je suis sûre que vous irez très loin. Open Subtitles هكذا يكون الطريق فى بدايته,أنا واثقة أنك ستنجحين
    - Je suis sûre que vous ne voulez pas entendre ça, mais chaque femme voudrait le glisser à votre beau-fils. Open Subtitles أنا واثقة أنك لا تريدين سماع هذا لكن كل إمرأة هنا تود لو تنسل مع زوج إبنتك
    Je suis sûr que vous savez ça, mais la moyenne de glucose pour un non-diabétique est d'environ 100 milligrammes par décilitre, donc si on voit un nombre comme ça ici, on saura que vous avez été mal diagnostiqué. Open Subtitles أنا واثقة أنك تعرف هذا لكن متوسط نسبة الجلوكوز لغير مرضى السكر يكون 100 ملليجرام لكل 10 لتر إن رأينا رقم كهذا هنا سنعرف أنه تم تشخيص حالتك بشكل خاطيء
    Je suis sûr que vous avez raison. Merci. Open Subtitles أنا واثقة أنك على صواب ، شكراً لك
    Mlle Nichols, Maggie est une petite fille à part, vous avez dû le remarquer. Open Subtitles آنسة نيكلز , ماغي فتاة صغيرة مميزة , أنا واثقة أنك مدركة لذلك
    Je suis sûr que tu es nerveux... de rencontrer ta mère naturelle, mais écoute-la. Open Subtitles وبصفتى أمك التى تبنتك أنا واثقة أنك متوتر لمقابلتك أمك التى ولدتك ولكن اصغى إليها، حسنا؟
    Tu dois être encore fâchée contre moi, mais j'espère que non. Open Subtitles واثقة أنك ربما لازلت غاضبة مني قليلاً لكني آمل لا
    Vous êtes sûre de ne pas vouloir rester pour pouvoir vous remaquiller un peu? Open Subtitles هل أنت واثقة أنك لا تريدين البقاء والانتهاء من تزيين نفسك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد