ويكيبيديا

    "والترجمة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • et d'
        
    • et à l'
        
    • et de traduction
        
    • et traduction
        
    • et de la
        
    • et de l'
        
    • et l'
        
    • et la traduction
        
    • soient de la
        
    • la plus
        
    Ces frais comprennent le logement, le transport, les indemnités de subsistance, l'interprétation et d'autres dépenses connexes. UN وستشمل هذه التكاليف نفقات اﻹسكان والنقل واﻷغذية والترجمة الفورية والنفقات المتنوعة.
    Certains ont également exprimé des préoccupations concernant les services de conférence et le programme de la Conférence, s'agissant notamment des services de documentation, de traduction et d'interprétation. UN كما أثار ممثلو دول عديدة شواغل بشأن خدمات المؤتمر وبرنامجه وخاصة ما يتصل بالوثائق والترجمة التحريرية والترجمة الشفوية.
    Questions relatives à la traduction et à l'interprétation UN الفصل السادس المسائل المتصلة بالترجمة التحريرية والترجمة الشفوية
    Questions relatives à la traduction et à l'interprétation UN المسائل المتعلقة بالترجمة التحريرية والترجمة الشفوية
    iii) Langues d'interprétation et de traduction : anglais, arabe, chinois, espagnol, français, russe; UN `٣` لغات الترجمة الشفوية والترجمة التحريرية: الاسبانية والانكليزية والروسية والصينية والعربية والفرنسية؛
    Montant prévisionnel des services contractuels (conception graphique et traduction) 10 000 dollars UN التكاليف المقدّرة للخدمات التعاقدية للتصميم البياني والترجمة 000 10
    Département général des études, de la recherche et de la traduction UN الإدارة العامة للدراسات والبحوث والترجمة
    L'Unité chargée de la traduction et de l'interprétation est devenue pleinement opérationnelle pendant la période considérée. UN 63 - وأصبحت وحدة الترجمة التحريرية والترجمة الشفوية تعمل بكامل طاقتها خلال الفترة المشمولة بهذا التقرير.
    La prise de son et l'interprétation se feront en six langues. UN وسيكون تسجيل الصوت والترجمة الشفوية متاحا باللغات الست.
    Elle s'est engagée à soutenir les titulaires de mandat dans leurs requêtes concernant la documentation et la traduction. UN وتعهدت بتقديم دعمها فيما يتعلق بمسائل الوثائق والترجمة.
    91. Prie le Secrétaire général de redoubler d'efforts pour que les prestations des services de traduction et d'interprétation soient de la plus haute qualité dans les six langues officielles; UN المسائل المتعلقة بالترجمة التحريرية والترجمة الشفوية 91 - تطلب إلى الأمين العام أن يضاعف جهوده لكفالة توفر أجود خدمات الترجمة الشفوية والترجمة التحريرية بجميع اللغات الرسمية الست؛
    Pour un forum d'une journée, le coût serait estimé à 15 000 euros environ, dont un jour de services de conférence et d'interprétation dans toutes les langues officielles. UN ففي حال عقده لمدة يوم واحد، تقدر تكاليف المنتدى بنحو 000 15 يورو، وهذا يشمل يوماً واحداً من خدمة المؤتمرات والترجمة الشفوية بجميع اللغات الرسمية.
    L'enfant doit être autorisé à avoir des contacts avec sa famille et à avoir rapidement accès aux services d'un avocat et d'un interprète. UN ويجب السماح للأطفال بالاتصال بأسرهم والحصول السريع على المشورة القانونية والترجمة الفورية.
    Mise en service d'un système intégré de production des documents, d'appui à la traduction et d'appui logistique aux réunions et conférences de l'ONU UN تنفيذ نظام شامل لتقديم دعم متكامل لاجتماعات الأمم المتحدة ومؤتمراتها فيما يتعلق بالوثائق والترجمة والشؤون اللوجستية
    Volume de travail des services de traduction et d'interprétation Office des Nations Unies UN نظرة عامة: عبء العمل في الترجمة التحريرية والترجمة الشفوية
    Questions relatives à la traduction et à l'interprétation UN المسائل المتعلقة بالترجمة التحريرية والترجمة الشفوية
    Questions relatives à la traduction et à l'interprétation UN المسائل المتعلقة بالترجمة التحريرية والترجمة الشفوية
    Questions relatives à la traduction et à l'interprétation UN المسائل ذات الصلة بالترجمة التحريرية والترجمة الشفوية
    ii) Respect total des normes de production des services de publication et de traduction UN ' 2` الامتثال التام لمعايير العمل في مجالي التحرير والترجمة التحريرية
    À cet effet, il a demandé au Secrétariat de la CEEAC de fournir une assistance au Comité pour les services d'interprétariat et traduction en langue portugaise; UN وطلبت، في هذا الصدد، إلى أمانة الجماعة الاقتصادية تقديم المساعدة إلى اللجنة فيما يتعلق بخدمات الترجمة الشفوية والترجمة التحريرية إلى اللغة البرتغالية.
    Cette réforme doit avoir pour objectif principal de renforcer la qualité de l'interprétation et de la traduction dans les six langues officielles. UN ويجب أن يكون الهدف الرئيسي من هذا الإصلاح هو زيادة جودة الترجمة الشفوية والترجمة التحريرية باللغات الرسمية الست.
    Dans le cadre de l'enquête organisée par le Secrétaire de la Commission, il a été demandé aux représentants d'évaluer la qualité linguistique des documents et de l'interprétation. UN وفي الدراسة الاستقصائية التي أجراها أمين اللجنة، طُلب إلى المندوبين أن يقيموا عدداً من الأمور منها الجودة اللغوية للوثائق والترجمة الشفوية.
    La traduction et l'interprétation des textes et procédures dans toutes les langues concernées sont indispensables à la garantie d'une procédure régulière. UN وجدير بالذكر أن الترجمة التحريرية والترجمة الشفوية إلى جميع اللغات محل الاهتمام تعتبران سمة أساسية من سمات الإجراءات القانونية الواجبة.
    La Division des services de conférence achève l'édition et la traduction UN تكمل شعبة خدمات المؤتمرات عملية التحرير والترجمة.
    1. Prie le Secrétaire général de redoubler d'efforts pour que les prestations des services de traduction et d'interprétation soient de la plus haute qualité dans les six langues officielles; UN المسائل المتعلقة بالترجمة التحريرية والترجمة الشفوية 1 - تطلب إلى الأمين العام أن يضاعف جهوده لكفالة توافر أجود خدمات الترجمة الشفوية والترجمة التحريرية بجميع اللغات الرسمية الست؛
    Notant également que les coûts afférents à la publication et à la traduction des rapports des États parties représentent la part la plus importante du budget du Comité, UN وإذ تلاحظ أيضا أن تكاليف الوثائق والترجمة في تقارير الدول الأطراف تشكل أكبر جزء من ميزانية اللجنة،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد