8. À ses soixantième, soixante et unième et soixante-deuxième sessions, le Groupe de travail a adopté 68 avis concernant 105 personnes dans 31 pays. | UN | 8- واعتمد الفريق العامل خلال دوراته الستين والحادية والستين والثانية والستين 68 رأياً بخصوص 105 أشخاص في 31 بلداً. |
Avis rendus par le Groupe de travail à ses soixantième, soixante et unième et soixante-deuxième sessions | UN | الآراء المعتمَدة خلال دورات الفريق العامل الستين والحادية والستين والثانية والستين |
Présidence européenne lors des quarante-huitième et cinquante et unième sessions de l'Assemblée générale | UN | عمل في الرئاسة الأوروبية خلال الدورتين الثامنة والأربعين والحادية والخمسين للجمعية العامة |
Vu la lividité et la température du corps, elle doit être morte la nuit dernière entre 21 h et 23 h. | Open Subtitles | استنادا إلى الزرقة و درجة حرارة الجسم , أقدر وقت الوفاة بين التاسعة والحادية عشر الليلة الماضية. |
Composition aux quarantième et quarante et unième sessions | UN | الأعضاء في الدورتين الأربعين والحادية والأربعين |
1. Prend acte des rapports du Comité pour l'élimination de la discrimination raciale sur les travaux de ses soixante-dixième et soixante et onzième et de ses soixante-douzième et soixante-treizième sessions; | UN | 1 - تحيط علما بتقريري لجنة القضاء على التمييز العنصري عن أعمال دورتيها السبعين والحادية والسبعين() ودورتيها الثانية والسبعين والثالثة والسبعين()؛ |
Dix-neuvième, vingtième, vingt et unième et vingt-deuxième réunions directives et quarante-sixième session | UN | الدورات التنفيذية التاسعة عشرة والعشرون والحادية والعشرون والثانية والعشرون والدورة السادسة والأربعون |
Considérant les encouragements répétés des Nations Unies en matière de désarmement en Afrique de l'Ouest tels que mentionnés dans les résolutions pertinentes des cinquantième, cinquante et unième et cinquante-deuxième sessions de l'Assemblée générale, | UN | وإذ نضع في اعتبارنا عمليات التشجيع المتكررة لﻷمم المتحدة بشأن نزع اﻷسلحة في غرب أفريقيا، كالتي ذكرت في القرارات ذات الصلة للدورات الخمسين والحادية والخمسين والثانية والخمسين للجمعية العامة، |
Représentant argentin à la Cinquième Commission pendant les quarante-huitième, quarante-neuvième, cinquantième, cinquante et unième et cinquante-deuxième sessions de l'Assemblée générale | UN | مثﱠل اﻷرجنتين في اللجنة الخامسة في الدورات الثامنة واﻷربعين والتاسعة واﻷربعين والخمسين والحادية والخمسين والثانية والخمسين للجمعية العامة |
7. Le présent rapport porte sur la période allant de janvier à décembre 2001, au cours de laquelle le Groupe de travail a tenu ses trentième, trente et unième et trente-deuxième sessions. | UN | 7- يشمل هذا التقرير الفترة الممتدة من كانون الثاني/يناير إلى كانون الأول/ديسمبر 2001، وهي فترة عقد الفريق العامل خلالها دوراته الثلاثين والحادية والثلاثين والثانية والثلاثين. |
Prenant note des vues exprimées par les États Membres lors du débat dont cette question a fait l'objet à ses quarante-neuvième, cinquantième, cinquante et unième et cinquante-deuxième sessions, | UN | وإذ تحيط علما باﻵراء التي أعربت عنها الدول اﻷعضاء أثناء المناقشة بشأن هذه المسألة في دوراتها التاسعة واﻷربعين، والخمسين، والحادية والخمسين، والثانية والخمسين، |
IX. Rapports à examiner lors des vingtième, vingt et unième et vingt-deuxième sessions | UN | تاسعا - التقارير التي سينظر فيها في الدورات العشرين والحادية والعشرين والثانية والعشرين |
Rapport de la Présidente sur les activités menées entre les cinquantième et cinquante et unième sessions du Comité | UN | تقرير الرئيسة عن الأنشطة المضطلع بها بين دورتي اللجنة الخمسين والحادية والخمسين |
Le Groupe de travail s'est réuni aux cinquantième et cinquante et unième sessions de l'Assemblée générale. | UN | واجتمع الفريق العامل في أثناء الدورتين الخمسين والحادية والخمسين للجمعية العامة. |
Je situe l'heure de la mort entre 21 h et 23 h hier soir. | Open Subtitles | أضع زمن الوفاة بين التاسعة والحادية عشرة ليلة أمس |
M. Chase, où étiez-vous hier soir entre 20 h et 23 h ? | Open Subtitles | يا سيد تشيس, أين كنت ليلة البارحة بين الثامنة والحادية عشرة؟ |
Composition aux quarantième et quarante et unième sessions | UN | الأعضاء في الدورتين الأربعين والحادية والأربعين |
1. Prend note des rapports du Comité pour l'élimination de la discrimination raciale sur les travaux de ses soixante-dixième et soixante et onzième et de ses soixante-douzième et soixante-treizième sessions ; | UN | 1 - تحيط علما بتقريري لجنة القضاء على التمييز العنصري عن دورتيها السبعين والحادية والسبعين() ودورتيها الثانية والسبعين والثالثة والسبعين()؛ |
Soixantedix-neuvième, quatre-vingtième et quatre-vingt-unième sessions | UN | الدورات التاسعة والسبعون، والثمانون، والحادية والثمانون |
:: Déclaration écrite sur la protection des journalistes (aux vingtième et vingt et unième sessions); | UN | :: تقديم بيان خطي عن حماية الصحفيين أمام الدورتين العشرين والحادية والعشرين؛ |